| The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie. | Говорят, Маленький Бонапарт весьма сожалеет из-за Зубочистки Чарли. |
| He even got Charlie's last toothpick from the garage. | Ему принесли из гаража последнюю зубочистку Чарли. |
| I'll have Charlie Green ask for more alimony. | Я попрошу Чарли Грина потребовать большие алименты. |
| And old Charlie's hound dog got loose... | И та псина Чарли еще сорвалась. |
| Charlie is the dog that will warm your legs, in the cold winter nights. | Чарли согреет вам ноги в холодные зимние ночи. |
| Look, Charlie, we - we should talk. | Слушай, Чарли, мы дожны поговорить. |
| We stopped and Uncle Charlie got some ice cream for you. | Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. |
| No need to worry on my and Charlie's account. | Не надо переживать за нас с Чарли. |
| Charlie was in the most... well, you know how he is. | Чарли был очень... сама знаешь, каков он. |
| It's such a lovely town, Charlie. | Это такой чудесный город, Чарли. |
| He has your and Charlie's statements, and photographs. | У него твои с Чарли показания и снимки. |
| Someone broke into the Crime Lab; Charlie Fong was stabbed. | Кто-то вломился к криминалистам, Чарли Фонг заколот. |
| I'm Charlie, Mrs. Sedgwick's son. | Я - Чарли, сын миссис Седжвик. |
| I really should stop saving your life, brother Charlie. | Пора мне прекратить тебя спасать, Чарли. |
| This is an opportunity for Charlie and I to get M. Night our script. | Это возможность для меня и Чарли передать М.Найту наш сценарий. |
| Charlie's standard of polite behavior is so exaggerated. | У Чарли завышенные требования к вежливости. |
| You and Charlie are the only ones who understand this kind of thing. | Только вы с Чарли это понимаете. |
| Charlie Barosky's a product of every slimy loophole in our criminal justice system. | Чарли Бароски - плод каждой лазейки в нашей системе правосудия. |
| Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator. | Чарли подрабатывает на пенсии, играя роль своего рода регулятора. |
| It looks like The Prince Charlie, guv. | Похоже, принц Чарли, шеф. |
| They're some fried Latin thing that Charlie says is edible, so I figured... | Это какие-то жареные латинские штуки, которые по словам Чарли вполне съедобные. |
| Try again next time when Charlie Crowe unveils the mysteries of the unknown universe. | Попробуйте в следующий раз, когда Чарли Кроу раскроет загадки неизвестной вселенной. |
| Charlie, please, don't help me. | Чарли, пожалуйста, не встревай. |
| So tell me the rundown for tomorrow, Charlie. | Чарли, расскажи расписание на завтра. |
| Charlie, come here, listen to me. | Чарли, пододвинься, слушай меня. |