| Charlie, I'm walking to the bathroom mirror right now. | Чарли... Я сейчас иду к зеркалу в ванной. |
| And so they renamed it the Charlie Richardson Memorial Watertower. | И поэтому её переименовали в мемориальную водонапорную башню Чарли Ричалдсона. |
| His name was Charlie you cantaloup. | Его звали Чарли, ты тыквенная башка. |
| I know this is probably pretty difficult for you, Charlie. | Я знаю, Чарли, тебе, наверное, из-за этого трудно. |
| Code Alpha, Echo, Charlie. | Код: альфа, эхо, чарли. |
| Life is like Charlie Brown and his football. | Жизнь как Чарли Браун и его футбол. |
| Sorry I woke you, Charlie. | Извини, что разбудил, Чарли. |
| Look, Jeep, I like Charlie. | Слушай, Джип, мне нравится Чарли. |
| Yes, I can see that, Charlie. | Да, я вижу, Чарли. |
| I like you, too, Charlie. | Я тоже тебя люблю, Чарли. |
| I like you, too, New Charlie. | Я тоже тебя люблю, новый Чарли. |
| Acting like he's Charlie Manson or something. | Как будто он Чарли Мэнсон какой или еще чего. |
| We shouldn't be mourning Charlie. | Мы не должны скорбить по Чарли. |
| Mr. Charlie's never has change. | У мистера Чарли никогда нет сдачи. |
| Now you tell Charlie that Addison Prudy says drop in some time. | Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил. |
| Because I wanted to remind him what I can do, Charlie. | Я хотел напомнить ему, на что я способен, Чарли. |
| Charlie, you know I love you. | Чарли, ты знаешь, я люблю тебя. |
| Alain Mersault, Charlie Rider, the Commodore, Kate, you, and now Rose. | Алан Мерсо, Чарли Райдер, коммодор, Кейт, ты... а теперь и Роза. |
| Charlie, I can't say. | Чарли, я не могу сказать. |
| The law requires that any charge against me be proved, Charlie. | По закону, любое обвинение против меня должно быть доказано, Чарли. |
| Good morning, Josh, Charlie, Enrique. | Доброе утро Джош, Чарли, Энрике. |
| Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
| Charlie quoted Carl Sagan when he was talking about pioneer 10. | Чарли цитировал Карла Сагана, когда говорил о Пионере 10. |
| And Charlie would be useless to them. | И Чарли стал для них бесполезен. |
| That will count for something, Charlie. | И это что-то значит, Чарли. |