Примеры в контексте "Charlie - Чарли"

Все варианты переводов "Charlie":
Примеры: Charlie - Чарли
I brought down the house Charlie has asked you to sing. Я в тот вечер сорвала овации, но Чарли попросил тебя спеть.
What if Charlie saw the same guy, too? А что если Чарли видела того парня тоже?
Come to see daddy work, Charlie bear? Пришла увидеть папину работу, медвежонок Чарли?
Has Charlie ever made you one of those before? Чарли когда-нибудь делала их для тебя до этого?
Can you get me on Charlie rose? Возьмешь меня на шоу Чарли Роуза?
Raymond, do you want to stay with your brother Charlie? Рэймонд, ты хочешь остаться со своим братом Чарли?
he's occupied at the moment - Charlie. Он занят в данный момент... Чарли.
Today marks the day that Charlie was supposed to be born. Сегодня день, когда должна была родиться Чарли
Charlie girl, we miss you so much. Чарли, девочка, мы скучаем по тебе очень сильно
Charlie, I've been running things for, well, feels like since before the dawn of man. Чарли, я у руля уже... кажется, с начала времён.
Look, Charlie, it's okay if you can't do it. Чарли, ничего, если ты не сможешь.
Don't get to be mu age with nothing but this, Charlie. Не стоит, Чарли, дожить до моих лет и иметь такие заслуги.
Charlie, what do you mean, "good news"? Чарли, что значит "хорошие новости"?
Well, believe it, Charlie, 'cause that's what just happened. Поверь, Чарли, потому что это только что случилось.
Sugar Cane, Sugar Charlie Three. "Сахарный Чарли - З".
You're sure this is Charlie Wax? Вы уверены, что это Чарли Воск?
Charlie Tower, a friend and wealthy Miskatonic alumnus, paid to bring him to campus for the debate. Чарли Тауэр, друг и состоятельный выпускник Мискатоникского университета, оплатил его приезд в кампус для участия в этих дебатах.
They had given Charlie a few surprises in their time here, Когда они были здесь, они сделали Чарли несколько сюрпризов.
Charlie. We must never, ever... live in a world where dreams are rarer than money. Чарли, у нас никогда не будет мира, где бы денег было больше, чем несбывшихся надежд.
So, brahbrah, how long has Charlie been gone? Итак, Брабра, давно Чарли пропал?
Charlie, where'd you find that bomb? Чарли, где ты откопал бомбу?
Since when do you and Charlie have a script? С каких пор у вас с Чарли есть сценарий?
Continue proceeding. is all clear, Charlie, in all directions. Продолжайте. Все чисто, чарли, опасности нет.
You know, that kind of determination is what got me on Charlie Rose. Именно такой тип решительности помог мне попасть на телешоу Чарли Роуза.
Charlie don't never see them or hear them, man. А Чарли никогда этого не видят и не слышат.