| What did Charlie mean when he said a deal with the colonel? | О какой сделке с полковником говорил Чарли? |
| Look, if Charlie doesn't like this idea, believe me, I got a million more bouncing around in this head, so... | Слушай, если Чарли не понравится эта идея, поверь, у меня есть еще миллион других, которые крутятся в голове, так что... |
| Why did I even say yes to Charlie? | Зачем я вообще сказала Чарли "да"? |
| Although I'm sure that Charlie probably has an opinion on the subject... | Хотя я уверена, что у Чарли наверняка есть мнение по этому поводу! |
| This is your Uncle Charlie, Jade. | Это твой дядя Чарли, Джейд! |
| So you think Charlie Franklin was collecting money Horsley owed Richards? | Думаешь, Чарли Франклин приехал за деньгами, которые Хозли задолжал Ричардсу? |
| Charlie, I need you here! | Чарли, ты нужен мне здесь! |
| Okay, Frank, for you, I will make myself credible in Charlie's eyes again so you can win. | Ладно, Фрэнк, для тебя я верну себе доверие в глазах Чарли, чтобы ты выиграл. |
| What are you-No, because Charlie was giving the- | Что вы... нет, потому что Чарли... |
| So, you know Charlie's mom from music class? | Так ты знаешь маму Чарли с уроков музыки? |
| Don't... Charlie, don't sit there. | Чарли, не садись за мой стол. |
| Charlie, do you eat dragon? No! | Чарли, а ты ел дракона? |
| A thing you associate with Charlie Chaplin. | С чем у тебя ассоциируется Чарли Чаплин? |
| Charlie figured it out. "Worst is first." | Чарли сообразил, что "сначала засранка". |
| I can't lie to my Charlie. Good! | Я не могу врать моему Чарли. |
| Aliens, and Charlie being a prince? | В пришельцев и в принца Чарли? |
| Charlie, can you give me a hand with something? | Чарли, не поможешь мне кое с чем? |
| But Charlie Rose, Jon Stewart, Pink Lady and Jeff? | Но Чарли Роуз, Джон Стюарт, Пинк Леди и Джеф? |
| When Charlie Byrd returned home to the States, he enthused about bossa to his friend, the saxophonist, Stan Getz. | Вернувшись в Штаты, Чарли Берд заразил босса-новой своего друга, саксофониста Стана Гетца. |
| Well, Charlie, here we are, a typical Christmas Eve Day. | Ну, Чарли, мы здесь, типичный день накануне Рождества. Где-то в пустыне. |
| What would I do without you, Charlie? | Что бы я без тебя делала, Чарли? |
| Now, I cooked a perfectly edible meal, Charlie Bartlett. | Я приготовила вполне съедобный ужин, Чарли Бартлетт |
| I'd say there's a distinct possibility, Charlie Bartlett. | Я бы сказала, возможность, Чарли Бартлетт |
| Charlie, I spoke to Dr. Weathers today. | А,... Да, Чарли, я говорила с доктором Уизерсом |
| So, you're the infamous Charlie Bartlett. | Итак, ты печально знаменитый Чарли Бартлетт |