Charlie, I just got a new nose and I'm flying to Miami to get my lips inflated. |
Чарли, я только что купила новый нос и лечу в Майами, чтобы накачать губы. |
Charlie, you think you have all the power? |
Чарли думаешь, у тебя есть власть? |
Charlie, you ever play roulette? |
Чарли, ты играешь в рулетку? |
How did Charlie shoot himself and then shut down a heavy steel door? |
Как мог Чарли застрелиться, а потом захлопнуть тяжелую стальную дверь? |
I'd always worried that James would find out about Charlie and me, but when I saw him shot dead... |
Я всегда волновалась, что Джеймс узнает о нас с Чарли, и когда я увидела его мертвым... |
Either way, as far as this case goes, Charlie Hulme's a dead end, and now so too is James Lavender. |
Так или иначе, дело складывается так, что крайним оказывается Чарли Хьюм, а теперь ещё и Джеймс Лавендер. |
How was Charlie killed from inside a locked panic room? |
Как можно было убить Чарли изнутри запертой аварийной комнаты? |
On the night of the party, James found Charlie in the panic room, and realised he had to kill him. |
Думаю, во время вечеринки Джеймс застал Чарли в аварийной комнате и понял, что ему придется его убить. |
At which point, Charlie does the only logical thing, and locks himself safely inside the panic room. |
В тот момент Чарли мог сделать только одно, запереться в аварийной комнате ради собственного спасения. |
Charlie Hulme, and now him! |
Сначала Чарли Хьюма, теперь вот его! |
Shot Charlie Pepper in Lake County? |
Ты застрелил Чарли Пеппера в Озёрном округе? |
Have you seen anything of Charlie Mayhew lately? |
А что слышно про Чарли Мэйхью? |
I'm really, really happy for you, Charlie. |
Я очень за тебя рада, Чарли. |
It's good to meet you, Charlie. |
Приятно было познакомиться с тобой, Чарли |
But, Charlie, you love that car! |
Но Чарли, ты любишь эту машину! |
It was driven by our very own Charlie Senarak? |
За рулем был наш дорогой Чарли Сенарак? |
Garcia, what did you find out about Charlie Senarak? |
Гарсия, что ты нашла на Чарли Сенарака? |
So what else is Charlie lying about? |
Так о чём же ещё лжёт Чарли? |
My phone was in Charlie's desk? |
Мой телефон был в столе у Чарли? |
So you think Charlie went to confront Theo about sleeping with his wife? |
Думаешь, Чарли отправился к Тео разбираться насчет романа? |
Charlie, have you heard from him? |
Чарли, ты что-нибудь слышал от него? |
Listen, if you testify on Charlie's behalf, |
Слушай, если ты будешь свидетельствовать в пользу Чарли, |
Charlie, I love you, man! |
Чарли, я люблю тебя, мужик! |
No, no, Charlie, you're missing the point. |
Нет, нет, Чарли, ты упускаешь суть. |
When Jack and I found Charlie, he was hanging from a tree, by his neck. |
Когда Джэк и я нашли Чарли, он был подвешен на дереве за шею. |