Примеры в контексте "Charlie - Чарли"

Все варианты переводов "Charlie":
Примеры: Charlie - Чарли
Charlie Sheen didn't like horses and horses didn't like him. Чарли Шин не любит лошадей и лошади не любят Чарли Шина.
But it was really cool to meet you, though, Charlie - kind of a dream come true. Хотя было нереально здорово встретиться с вами, Чарли.
Charlie, you're just as funny as you were before. I'm hilarious. Чарли, твоё чувство юмора осталось прежним.
Isn't that what you're doing? I thought you got rid of Mac and Charlie. Ты ведь тоже избавился от Мака и Чарли.
Charlie, didn't you say you wanted to go and swim? Чарли... По-моему ты собирался поплавать?
It's been a bit of a blur, I got to be honest, Charlie. Признаться, все в кучу смешалось, Чарли.
Charlie's the oldest, then Benny, then me. Чарли старший, потом Бенни, потом я.
Charlie, please, don't go there! Чарли, пожалуйста, не уходи!
Charlie, listen, don't go in there! Чарли, послушай, не ходи туда!
Charlie is just a friend, okay? Чарли - просто друг, ясно?
What would you like us to do? Charlie Bronson. Чего бы ты хотел от нас, Чарли Бронсон?
Charlie, go back inside, babe. Чарли, иди внутрь, малыш!
And all it takes, Charlie, И все что требуется, Чарли,
She never thought she could work for anyone besides Charlie, but admits to Walden that he is instead the greatest boss she ever had, making Charlie second-best. Берта никогда не думала, что смогла бы работать для кого-то кроме Чарли, но признаётся Уолдену, что он лучший босс, у которого ей когда-либо приходилось работать, что делает Чарли вторым лучшим.
He proceeds to tell his father that the most important thing Charlie taught him was that when he is his uncle's age he wants to be married and have a family, because Charlie seemed very lonely and unhappy. Он говорит отцу, что самое главное чему его научил дядя, это то, что, когда он вырастет, он хочет жениться и завести семью, потому что Чарли казался ему очень одиноким.
Let's do the one where Charlie is still your husband, but he's upstairs in a wheelchair. Давай в ту, где ты всё ещё замужем за Чарли, но он сидит наверху в инвалидке.
It's just that Charlie's been very kind during a very tough time in my life. Просто, просто Чарли был очень добр ко мне в один из самых трудных моментов в жизни.
It's just that I hoped that Charlie might surprise us with a visit, or at least a call. Просто я надеялась что Чарли удвит нас своим присутствием, или хотя бы позвонит.
Well, I'm-I'm not the same person - that I was before, Charlie, and... Но я не такая, как была раньше, Чарли, и...
I don't know who I am anymore, Charlie. Я больше не знаю, кто я, Чарли.
Did you really ask her to marry you again, Charlie? Ты правда ещё раз сделал ей предложение, Чарли?
Charlie, you have your book, you have me and Emily. Чарли, у тебя есть твоя книга.
Charlie, how could this be any worse? Чарли, да куда уж больше?
'Cause if Locke rode over there on the boat with Sayid, then Charlie Widmore blew him right out of the water. Потому что если туда на лодке отправились Локк с Саидом, Чарли Уидмор уже о них позаботился.
Charlie, what's the difference as Guy comes in? Чарли, какая разница в результатах Гая?