| You see what I'm saying about adventure, Charlie? | Ты понимаешь мои слова о приключении, Чарли? |
| What do we say in this scenario, Charlie? | Что мы говорим по сценарию, Чарли? |
| I see Charlie eating grass all the time, okay? | Чарли постоянно ест траву, ясно? |
| Okay, where the hell are Charlie and Dennis? | А где носит Чарли и Дэнниса? |
| And I'm saying, Charlie, you should get over it, move on. | А я говорю, Чарли, что ты должен привыкать. |
| Why don't we call Mac and Charlie? | Почему бы нам не позвонить Маку с Чарли? |
| Charlie, you got some cash? | Чарли, у тебя есть деньги? |
| I was in the back of the bar when the commotion began, and I heard Charlie cry out for help. | Я был в дальней части бара, когда началась заварушка и я услышал, как Чарли зовёт на помощь. |
| You know, Charlie and I used to be roomies. | Знаешь, мы с Чарли были соседями по комнате. |
| Okay, Charlie, how about this? | Чарли, а что насчёт этого? |
| Charlie, listen to me, okay? | Чарли, послушай меня, хорошо? |
| You know, I've always wished... I'd had a mom like yours, Charlie. | Знаешь, я всегда хотела, чтобы у меня была такая мама, Чарли. |
| Okay, well, for what it's worth, I think Charlie's the one exception to that rule. | Ладно, чего бы это ни стоило, я думаю, Чарли исключение из этого правила. |
| Sandhya is not Charlie, and you have no idea what that family is going through. | Сандья не Чарли, и ты понятия не имеешь, через что проходит эта семья. |
| That's why we call it "Charlie work." | Поэтому мы зовём её "Работа Чарли" |
| That's what you get, Charlie! | Вот что ты получил, Чарли! |
| Hopefully Charlie found her in time, but I'll know more once I open her up. | Надеюсь, что Чарли вовремя ее нашел, но узнаю больше, когда вскрою ее. |
| are Mac and Charlie's pieces. | А это фигурки Мака и Чарли. |
| What I need you to do for the next three weeks is to deflect Mac and Charlie. | Всё что мне нужно - чтобы следующие три недели ты отвлекал внимание Мака и Чарли от денег. |
| No, you don't get chips, Charlie! | Ты не получишь чипсов, Чарли! |
| No, Charlie, you don't have to do things like that anymore. | Нет, Чарли, ты больше не обязан это делать. |
| I got a, I got an excellent plan, Charlie. | У меня есть отличный план, Чарли. |
| No, Charlie, dude, you don't have to do this. | Нет, Чарли, ты не должен этого делать, чувак. |
| Travis, you know Doughboy, Charlie T? | Трэвис, ты знаешь Лавандоса и Чарли Ти? |
| Charlie isn't Stanley the nicest guy? | Чарли, правда, Стэнли самый милый? |