| Charlie, I was so sorry to hear about you and Chelsea. | Чарли, мне было так жаль узнать о тебе и Челси. |
| Not directly, but I borrowed Charlie's cell phone. | Не напрямую, но я позаимствовала у Чарли мобильный. |
| If you know anything about what happened to thes men please, tell me Charlie. | Если вы знаете хоть что-то, связанное с этими людьми, Пожалуйста, скажите мне, Чарли. |
| All right, for a boy, I like bear or Charlie or scout. | Значит, для мальчика: Мишка, Чарли - или Скаут. |
| Charlie, he's going right for her. | Чарли, он идет прямо за ней. |
| You know, you could've just told me, Charlie. | Ты знаешь, ты бы мог просто мне об этом сказать, Чарли. |
| I could die tomorrow, and no one would even know who Charlie Davies was. | Я могу завтра умереть и никто никогда не узнает, кто был Чарли Дэвис. |
| Come on, Charlie, you can do it, just two more. | Давай, Чарли, ты сделаешь это, еще два. |
| Charlie will never see you back here. | Чарли не увидит тебя здесь сзади. |
| I think Charlie's had enough of me for one day. | По-моему, я и так надоела Чарли сегодня. |
| I can't resist a chance to tweak Charlie about how Washington foxed him at Trenton. | Не могу упустить шанс уколоть Чарли, напомнив ему, как Вашингтон перехитрил его в Трентоне. |
| That's the same number of guys Charlie thinks we're looking for. | Это то же самое количество парней, которых, как думает Чарли, мы ищем. |
| Whatever happens in there, I want Charlie alive. | Что бы там ни случилось, я хочу, чтобы Чарли выжила. |
| Like I said, Charlie's not here. | Как я уже сказал, Чарли нет дома. |
| If Charlie Simon has a lab, it's not in there. | Если у Чарли Саймона была лаборатория, то не здесь. |
| Charlie's lab must be within walking distance of this place. | Лаборатория Чарли должна быть в нескольких минутах ходьбы от этого места. |
| Oddly, I find myself hoping that Charlie Simon was just planning to kill his ex-wife. | Странно, но я надеюсь, что Чарли Саймон всего лишь планировал убить свою бывшую жену. |
| So much for asking Charlie Simon how much anthrax he made. | Вот вам и спросили Чарли Саймона, сколько он сибирской язвы произвел. |
| That's because we believe that Charlie Simon produced over 40 pounds of weaponized anthrax. | Предполагается, что Чарли Саймон изготовил более 40 фунтов боевого штамма сибирской язвы. |
| Apparently, he and Charlie were close in prison. | Вероятно, они с Чарли сблизились в тюрьме. |
| Unlike Charlie, Eugene has definite radical leanings. | В отличие от Чарли, Евгений имеет радикальные взгляды. |
| We believe he is responsible for the killing of Charlie Simon. | Мы считаем, что он убил Чарли Саймона. |
| Charlie Simon in his lab, three days ago. | Чарли Саймон в лаборатории, три дня назад. |
| Charlie Simon had been a lab tech - he could make the anthrax. | Чарли Саймон был технологом в лаборатории - он мог создать сибирскую язву. |
| Until Charlie Simon crossed paths with a pickpocket. | Был, пока Чарли Саймона не ограбили. |