Charlie, I was so sorry to hear about you and Chelsea. |
Чарли, мне было так жаль узнать о тебе и Челси. |
Not directly, but I borrowed Charlie's cell phone. |
Не напрямую, но я позаимствовала у Чарли мобильный. |
If you know anything about what happened to thes men please, tell me Charlie. |
Если вы знаете хоть что-то, связанное с этими людьми, Пожалуйста, скажите мне, Чарли. |
All right, for a boy, I like bear or Charlie or scout. |
Значит, для мальчика: Мишка, Чарли - или Скаут. |
Charlie, he's going right for her. |
Чарли, он идет прямо за ней. |
You know, you could've just told me, Charlie. |
Ты знаешь, ты бы мог просто мне об этом сказать, Чарли. |
I could die tomorrow, and no one would even know who Charlie Davies was. |
Я могу завтра умереть и никто никогда не узнает, кто был Чарли Дэвис. |
Come on, Charlie, you can do it, just two more. |
Давай, Чарли, ты сделаешь это, еще два. |
Charlie will never see you back here. |
Чарли не увидит тебя здесь сзади. |
I think Charlie's had enough of me for one day. |
По-моему, я и так надоела Чарли сегодня. |
I can't resist a chance to tweak Charlie about how Washington foxed him at Trenton. |
Не могу упустить шанс уколоть Чарли, напомнив ему, как Вашингтон перехитрил его в Трентоне. |
That's the same number of guys Charlie thinks we're looking for. |
Это то же самое количество парней, которых, как думает Чарли, мы ищем. |
Whatever happens in there, I want Charlie alive. |
Что бы там ни случилось, я хочу, чтобы Чарли выжила. |
Like I said, Charlie's not here. |
Как я уже сказал, Чарли нет дома. |
If Charlie Simon has a lab, it's not in there. |
Если у Чарли Саймона была лаборатория, то не здесь. |
Charlie's lab must be within walking distance of this place. |
Лаборатория Чарли должна быть в нескольких минутах ходьбы от этого места. |
Oddly, I find myself hoping that Charlie Simon was just planning to kill his ex-wife. |
Странно, но я надеюсь, что Чарли Саймон всего лишь планировал убить свою бывшую жену. |
So much for asking Charlie Simon how much anthrax he made. |
Вот вам и спросили Чарли Саймона, сколько он сибирской язвы произвел. |
That's because we believe that Charlie Simon produced over 40 pounds of weaponized anthrax. |
Предполагается, что Чарли Саймон изготовил более 40 фунтов боевого штамма сибирской язвы. |
Apparently, he and Charlie were close in prison. |
Вероятно, они с Чарли сблизились в тюрьме. |
Unlike Charlie, Eugene has definite radical leanings. |
В отличие от Чарли, Евгений имеет радикальные взгляды. |
We believe he is responsible for the killing of Charlie Simon. |
Мы считаем, что он убил Чарли Саймона. |
Charlie Simon in his lab, three days ago. |
Чарли Саймон в лаборатории, три дня назад. |
Charlie Simon had been a lab tech - he could make the anthrax. |
Чарли Саймон был технологом в лаборатории - он мог создать сибирскую язву. |
Until Charlie Simon crossed paths with a pickpocket. |
Был, пока Чарли Саймона не ограбили. |