I found a way to buy Jesse and Charlie a chance to get out of here. |
Я нашла способ купить Джесси и Чарли шанс выбраться отсюда. |
Charlie, Prince, we need you to save this planet. |
Чарли... Принц, спаси нашу планету. |
Let's be very clear, Charlie. I do not take orders from... |
Скажу честно, Чарли, я не слушаюсь приказов... |
! Charlie, I saw a little girl there. |
Чарли, я там видел девочку. |
Charlie, tell command to prep the lab at Area 51. |
Чарли, попроси военных подготовить лабораторию в Зоне 51. |
Charlie, I think you better come and get us. |
Чарли, тебе лучше прилететь за нами. |
Charlie, Rain... you two take the first fighter. |
Чарли, Рэйн, вы берёте первый истребитель. |
Charlie, I have to find my husband. |
Чарли, мне надо найти мужа. |
It was when DI Charlie Hulme was here. |
Тогда тут был инспектор Чарли Хьюлм. |
Charlie told me that a staff position in Obstetrics just opened up. |
Чарли сказал, что освободилось место в штате в акушерстве. |
She's still kind of in a funk about the whole Charlie breakup thing. |
Она до сих пор подавлена из-за расставания с Чарли. |
You are such a guy, Charlie... in a good way. |
Ты такой старомодный, Чарли... в хорошем смысле. |
We find the bleed, sew it up, save Charlie's arm. |
Находим кровотечение, зашиваем, спасаем Чарли руку. |
And then Charlie got shot, and that poor girl's... |
А потом Чарли подстрелили, и эта бедная девушка... |
Charlie has this scrubbing thing with the Brillo. |
У Чарли есть очиститель с Брилло. |
Charlie, it is a war on terror. |
Чарли, это война с терроризмом. |
Charlie was willing to sacrifice his life To save claire and his friends. |
Чарли хотел пожертвовать собой ради спасения Клэр и своих друзей. |
Charlie, I don't think I want to kill anybody. |
Чарли, я не хочу никого убивать. |
We're hanging in the middle of nowhere, Charlie. |
Мы висим посреди пустоты, Чарли. |
Charlie... please don't pick up the stone. |
Чарли... прошу, не бери камень. |
Charlie, I was annoyed when I said that. |
Чарли, я сказала это со злости. |
It was your interview with Charlie Rose that did this. |
Это все интервью с Чарли Роуз. |
Delta Charlie 9, you are clear to land... at 180 degrees. |
Дельта Чарли Найнер, ты можешь приземлиться на 180 градусов. |
We'll find a way to fix this, Charlie. |
Мы найдём способ решить это, Чарли. |
Charlie just made a joke to you in the Oval Office. |
Чарли подшутил над тобой прямо в Овальном кабинете. |