Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium was committed to meeting its obligations and would submit the missing information as soon as possible. Бельгия привержена выполнению свои обязательств и представит недостающую информацию при первой возможности.
Belgium continues to attach special attention to the process of reductions of Non Strategic Nuclear Weapons, which should be based on transparency and irreversibility. Бельгия по-прежнему уделяет особое внимание процессу сокращений нестратегических ядерных вооружений, который должен осуществляться на транспарентной и необратимой основе.
Belgium encourages all States to actively use the meetings of the NPT process to exchange such reports. Бельгия побуждает все государства активно использовать совещания в процессе ДНЯО для обмена такими докладами.
Belgium has repeatedly underlined the importance of full compliance with the NPT provisions. Бельгия неоднократно подчеркивала важность полного соблюдения положений ДНЯО.
Belgium had made the struggle against all forms of discrimination one of its priorities. Бельгия включила борьбу против всех форм дискриминации в число своих приоритетов.
Belgium has embodied the substance and principles of this instrument in its Constitution. Бельгия включила основные положения и принципы этого документа в свою конституцию.
Belgium had formulated a reservation on article 4 when it had ratified the Convention in 1975. При ратификации в 1975 году Конвенции Бельгия сделала оговорку по статье 4.
Belgium welcomes those gestures and expresses the hope that that spirit of dialogue will be maintained. Бельгия приветствует эти жесты и надеется, что этот дух диалога сохранится.
It is in that spirit that Belgium will contribute to the negotiations on mandate extension. Исходя из этого, Бельгия будет содействовать переговорам по продлению мандата.
The Working Group on the Draft Declaration elected Mr. Marc Bossuyt (Belgium) as its Chairperson/Rapporteur on 1 September. Рабочая группа по проекту декларации избрала 1 сентября г-на Марка Боссайта (Бельгия) своим Председателем/Докладчиком.
Belgium pays tribute to the tireless efforts of the Special Adviser, Mr. Gambari, and his team. Бельгия отдает должное неустанным усилиям Специального советника г-на Гамбари и его сотрудникам.
Mr. Verbeke: Belgium welcomes the organization of today's open debate. Г-н Вербеке: Бельгия приветствует организацию сегодняшних открытых прений.
In that context, Belgium welcomes the launching of the European Union Police Mission. В этом контексте Бельгия приветствует начало функционирования полицейской миссии Европейского союза.
Belgium reiterates its full support for the Dayton Accords and for the Office of the High Representative. Бельгия вновь заявляет о своей полной поддержке Дейтонских соглашений и деятельности Канцелярии Высокого представителя.
In addition to the greater level of detail with regard to industries, Belgium also wants to increase the number of products. Помимо повышения уровня детализации в отраслевом разрезе Бельгия также планирует увеличить число охватываемых продуктов.
To this end, Belgium has agreed to continue to coordinate these efforts with the participation of all interested parties. С этой целью Бельгия согласилась продолжать координацию этих усилий с участием всех заинтересованных сторон.
Belgium appeals to the parties to undertake specific actions to improve the situation of the population. Бельгия призывает соответствующе стороны предпринимать конкретные шаги для улучшения положения населения.
Belgium has sought to learn the lessons of that tragedy. Бельгия старалась извлечь уроки из этой трагедии.
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind. Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France. Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Belgium welcomes the decisive attitude of the Security Council regarding East Timor. Бельгия приветствует решительный подход Совета Безопасности к вопросу Восточного Тимора.
Belgium has always taken an open attitude with respect to this directive on the burden of proof. Бельгия всегда придерживалась открытого подхода к этой директиве, касающейся бремени доказывания.
That is why Belgium firmly believes in the virtues of multilateralism. Поэтому Бельгия твердо верит в преимущества многостороннего подхода.
They will require substantial human and financial means, to which Belgium has already decided it will contribute. Их проведение потребует значительных людских и материальных ресурсов, часть которых намерена предоставить Бельгия.
Netherlands: draft agreements with the region of Flanders (Belgium) and Germany. Нидерланды: проект соглашений с провинцией Фландрия (Бельгия) и Германией.