| In 2001, he led the Belarusian team to the gold medal at the World Championships in Ghent, Belgium. | В 2001 году он привёл белорусскую команду к золотой медали на чемпионате мира в Генте, Бельгия. |
| In 2002, he became Regional Representative on the Board for the American College in Leuven, Belgium. | В 2002 году был назначен Региональным представителем в Совете Американского колледжа в Лёвене, Бельгия. |
| The top five ice-cream consuming countries are the US, New Zealand, Denmark, Australia and Belgium. | В первую пятёрку стран-потребителей мороженого входят США, Новая Зеландия, Дания, Австралия и Бельгия. |
| Clifford was born on 29 June 1885 in Antwerp, Belgium to Reynold Clifford and Matilda Ottersen. | Родилась 29 июня 1885 года в Антверпене, Бельгия в семье Рейнольда Клиффорда и Матильды Оттерсен. |
| Production of their surgical products takes place in Belgium, Thailand, Malaysia, France, Poland and the Czech Republic. | Производство хирургической продукции происходит в таких странах как Бельгия, Таиланд, Малайзия, Франция, Польша и Республика Чехия. |
| Order of Leopold (Belgium). | Орден Леопольда I (Бельгия). |
| Jean-Baptiste Moens (1833-1908, Belgium), stamp dealer in Brussels and philatelic author. | Жан-Батист Моэнс (1833-1908, Бельгия), торговец марками в Брюсселе и автор книг по филателии. |
| He collaborated with the architect Théodore Ballu in works on the Palace of Justice at Charleroi, Belgium. | Сотрудничал с архитектором Теодором Баллю при реставрации Дворца правосудия в Шарлеруа (Бельгия). |
| Lotteries from Austria, Belgium, Ireland, Luxembourg, Portugal and Switzerland joined the draw on 8 October 2004. | 8 октября 2004 года к лотерее присоединились Австрия, Бельгия, Ирландия, Люксембург, Португалия и Швейцария. |
| Most of these rituals were canonized at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium. | Большинство этих ритуалов были канонизированы на летних Олимпийских играх 1920 года в Антверпене, Бельгия. |
| His family relocated in Brussels, Belgium, in 1990. | В 1990 году его семья переехала в Брюссель (Бельгия). |
| Following the revolution of 1830, Belgium became independent. | В результате Бельгийской революции 1830 года Бельгия получила независимость. |
| This led the way for the world's first intercontinental football competition, at the 1920 Summer Olympics, won by Belgium. | Это впервые открыло путь для межконтинентальных футбольных матчей на летних Олимпийских играх 1920 года, на которых победила Бельгия. |
| Germany, Belgium, Holland, Spain and China are the countries most actively investing to the republic. | Наиболее активно в республику инвестируют Германия, Бельгия, Голландия, Испания и Китай. |
| Since 2014, the President of the FEI is Ingmar De Vos from Belgium. | С 2014 года президент FEI является Ингмар де Вос из Бельгия. |
| Group 7 - Belgium and Czechoslovakia qualified. | Группа 7 - Бельгия и Чехословакия квалифицировались. |
| In Brussels, Belgium, NATO celebrates its fortieth anniversary. | В Брюсселе (Бельгия) отмечена 40-я годовщина создания НАТО. |
| On 11 September 2007, the group staged a demonstration in Brussels, Belgium. | 11 сентября 2007 года группа организовала демонстрацию в Брюсселе (Бельгия). |
| In 1926, Belgium withdrew from the Latin Monetary Union. | В 1926 году Бельгия вышла из Латинского валютного союза. |
| In 2004 Finland, the UK (with regards to Gibraltar), Belgium and Sweden were convicted for non-implementation. | В 2004 году Финляндия, Великобритания (относительно Гибралтара), Бельгия и Швеция были осуждены за неисполнение директивы. |
| Belgium has adopted fungibility for its domestic central securities depository, CIK, which was set up in 1967-1968. | Бельгия приняла меру для своего центрального депозитария ценных бумаг CIK, который был создан в 1967-1968 годах. |
| In October 2018, Belgium began airing its own adaptation. | В октябре 2018 года Бельгия начала транслировать собственную адаптацию. |
| The 60-cm telescope is operated from Liège, Belgium, 12000 km away. | 60-сантиметровый телескоп управляется из Льежа, Бельгия, на расстоянии 12000 км. |
| During the 1950s, Belgium continued playing the Netherlands, as well as teams like Spain. | В 1950-х годах Бельгия продолжала играть с Нидерландами, а также проводила матчи с Испанией. |
| There, the band was spotted by Parlophone Belgium and MTC Management. | Там их заметил лейбл Parlophone, Бельгия и MTC Management. |