Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Law Office of Frank Boas, Brussels, Belgium, 1973-1974. Адвокатская контора Фрэнка Боаса, Брюссель, Бельгия, 1973-1974 годы.
Of all these countries, Belgium is the only one to have agreed without reservation to incarcerate persons convicted by the Tribunal. Из всех этих государств Бельгия является единственной страной, которая безоговорочно согласилась содержать в своих тюрьмах лиц, осужденных Трибуналом.
Intra-EU main suppliers are Italy, Spain, France, Belgium, Luxembourg, Greece and the Netherlands. В рамках ЕС важнейшими поставщиками являются Италия, Испания, Франция, Бельгия, Люксембург, Греция и Нидерланды.
Belgium, Germany and the Netherlands all announced investment in the development of high-speed rail links. Бельгия, Германия и Нидерланды объявили о выделении средств на разработку скоростных железнодорожных магистралей.
In this document Belgium proposed to mark such vehicles with labels only. В этом документе Бельгия предложила маркировать транспортные средства лишь знаками опасности.
Those States are: Austria, Belgium, Denmark, Norway, Sweden and Switzerland. Этими государствами являются: Австрия, Бельгия, Дания, Норвегия, Швеция и Швейцария.
Belgium, which was keen to play a leading role in this field, fully supports this objective. Бельгия, которая хотела играть ведущую роль в этой области, полностью поддерживает эту цель.
Belgium reiterates to the Secretary-General its full support in this respect. В этой связи Бельгия вновь заявляет о своей полной поддержке Генерального секретаря.
Belgium has pledged a contribution of 3 million Belgian francs for 1998. З. Бельгия объявила взнос в Фонд в 1998 году в размере 3 млн. бельгийских франков.
General framework: Belgium wishes to outline the major features of the modernization of its health care system that is now in progress. Общие рамки: Бельгия хотела бы представить основные направления осуществляемой в настоящее время модернизации системы здравоохранения.
Belgium applied both the spirit and the letter of article 33 of the 1951 Convention, concerning prohibition of expulsion or return of refugees. Бельгия следует как духу, так и букве статьи ЗЗ Конвенции 1951 года относительно запрещения высылки или возвращения беженцев.
Belgium does not believe that shifting the process currently under way to a multilateral context would serve the cause of nuclear disarmament. Бельгия не считает, что перевести нынешний процесс в многосторонний контекст значило бы содействовать делу ядерного разоружения.
South Africa and Belgium have made proposals relating to consultation mechanisms. Южная Африка и Бельгия выдвинули предложения, касающиеся механизмов консультаций.
With respect to reconciling working and family life, Belgium's policy thus has two objectives. В вопросах сочетания интересов работы и семьи Бельгия проводит, таким образом, политику, преследующую двоякую цель.
Against: Belgium, Bulgaria, Hungary, Italy, Serbia and Montenegro, Spain, Switzerland. Голосовали против: Бельгия, Болгария, Венгрия, Испания, Италия, Сербия и Черногория, Швейцария.
Belgium is of the opinion that at this moment the Joint Meeting should decide wether this principle is to be maintained or changed. Бельгия считает, что сейчас Совместному совещанию следует решить, сохранять ли этот принцип или изменить его.
Please inform the Counter-Terrorism Committee whether Belgium has concluded any bilateral agreements in regard to cooperation on terrorism-related matters. Просьба сообщить Комитету, заключала ли Бельгия двусторонние соглашения, касающиеся сотрудничества в вопросах, связанных с терроризмом.
This was the position adopted by Belgium, among others. Такую позицию, среди прочих, заняла и Бельгия.
From the outset, Belgium firmly committed itself to that process in order to find exhaustive arrangements regarding the diamond sector. Бельгия с самого начала решительно подключилась к этому процессу, с тем чтобы найти всеобъемлющие процедуры, касающиеся алмазной промышленности.
Elections are essential, of course, which is why Belgium has provided significant financial backing to their organization. Безусловно, выборы имеют решающее значение, и поэтому Бельгия предоставила существенную финансовую помощь для их организации.
Belgium shares the concerns about the humanitarian crisis in Darfur. Бельгия разделяет обеспокоенность по поводу гуманитарного кризиса в Дарфуре.
In addition, Belgium, Finland, Liechtenstein, Luxembourg and Slovenia have become sponsors of the draft resolution. Кроме того, к числу авторов проекта резолюции присоединились Бельгия, Лихтенштейн, Люксембург, Словения и Финляндия.
For its part, Belgium will continue to appeal to its European Union partners for a collective and committed involvement in the region. Со своей стороны Бельгия намерена и впредь призывать своих партнеров по Европейскому Союзу к совместному и активному участию в решении проблем региона.
Belgium therefore supports a better targeted mandate for MONUC, as well as a strengthening of its means. В этой связи Бельгия выступает за более определенный мандат для МООНДРК, а также за усиление ее потенциала.
The selected countries were Belgium, Côte d'Ivoire, Ireland, Portugal, South Africa and Switzerland. Были отобраны следующие страны: Бельгия, Ирландия, Кот-д'Ивуар, Португалия, Швейцария и Южная Африка.