Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
In Belgium, Italy, the Netherlands and Sweden, fiscal tightening has been under way. Бельгия, Италия, Нидерланды и Швеция осуществляли ужесточение фискальной политики.
Belgium is disappointed at the French decision to resume its nuclear tests in the Pacific. Бельгия разочарована решением Франции возобновить свои ядерные испытания в Тихом океане.
They were followed by Great Britain, France and Holland and later by Belgium. За ними последовали Великобритания, Франция, Голландия и позднее Бельгия.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Peter Maddens (Belgium) as Rapporteur. Комитет путем аккламации избрал Докладчиком г-на Петера Мадденса (Бельгия).
The maintenance of international peace and security is one of the main purposes of the Charter to which Belgium attaches paramount importance. Поддержание международного мира и безопасности является одной из главных целей Устава, чему Бельгия придает огромное значение.
Belgium, along with other Members of the United Nations, agrees that there is a need to reform the Council's composition. Бельгия наряду с другими членами Организации Объединенных Наций согласна с необходимостью реформы состава Совета.
Belgium supports the convening of a conference on security and stability in the Great Lakes region. Бельгия поддерживает созыв конференции по вопросам безопасности и стабильности в районе Великих озер.
In addition to the adjusted figure, Belgium presented an unadjusted figure. Помимо скорректированных цифровых показателей, Бельгия представила нескорректированные данные.
Belgium has recently signed the Statute of the International Criminal Court and intends to work for its effective establishment. Недавно Бельгия подписала Статут Международного уголовного суда и намерена работать в целях его скорейшего создания.
Belgium belongs to the majority of Member States arguing for a strengthening of the authority of the Council. Бельгия относится к большинству стран, выступающих за укрепление авторитета Совета.
If not, he hoped that Belgium would cooperate with such organizations more closely in the future. Оратор надеется, что Бельгия будет более тесно сотрудничать с такими организациями в будущем.
1910 Belgium, Germany and Great Britain sign a treaty to redraw the boundaries of their colonies. 1910 год Бельгия, Великобритания и Германия подписали договор о пересмотре границ их колоний.
Since the outset Belgium has played an active part in the process initiated in Ottawa. Бельгия с самого начала активно подключилась к процессу, начавшемуся в Оттаве.
Moreover, Belgium applied, by and large, the principle of family reunion. Кроме того, Бельгия в целом придерживается принципа воссоединения семей.
At the same time, Belgium acceded to the explicit request by the Congolese Minister of Defence to train an initial integrated brigade. Одновременно с этим Бельгия откликнулась на настоятельную просьбу конголезского министра обороны, касающуюся формирования первой объединенной бригады.
In addition, Belgium would make appropriate arrangements to ensure that the Conference got maximum visibility. Кроме того, Бельгия примет необходимые меры для максимально широкого освещения Конференции.
Belgium will be present at all levels and in every phase of this process. Бельгия будет принимать участие в этом процессе на всех уровнях и этапах.
Belgium shares the concerns set out in the last report of the Secretary-General. Бельгия разделяет озабоченности, выраженные в последнем докладе Генерального секретаря.
As of 1 January, Belgium has exercised the presidency of the OSCE. С 1 января Бельгия исполняет функции Председателя этой Организации.
In its capacity as Chairman-in-Office of the OSCE, Belgium wishes to contribute to that goal. В качестве действующего Председателя ОБСЕ Бельгия намерена содействовать достижению этой цели.
In-kind contributions have been given or pledged by Belgium and France. Бельгия и Франция объявили или внесли взносы натурой.
In this regard, Belgium welcomed the adoption by the Council of resolution 1624. В этой связи Бельгия приветствует принятие Советом резолюции 1624.
Belgium is active in the efforts to create a global system of verification. Бельгия прилагает активные усилия в целях создания глобальной системы контроля.
Belgium is not opposed in principle to the idea of anti-missile defence. Бельгия не возражает против идеи противоракетной обороны в принципе.
On the same date, Belgium made an extradition request to Senegal. Тогда же Бельгия направила Сенегалу просьбу о выдаче.