Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium applauded the positive endeavours made by India to promote human rights. Бельгия приветствовала позитивные меры, принимаемые Индией в целях поощрения прав человека.
Belgium commended the positive role of South Africa in the promotion of human rights, notably in combating discrimination. Бельгия положительно оценила конструктивную роль Южной Африки в поощрении прав человека, включая борьбу с дискриминацией.
Belgium further asked whether an evaluation of the policy to combat child labour had been conducted. Бельгия также спросила, проводилась ли оценка стратегии по борьбе с детским трудом.
Belgium commended the efforts made in the area of human rights since the fall of the Ben Ali regime. Бельгия одобрила усилия в области прав человека, предпринятые после падения режима Бен Али.
Mr. Verbeke (Belgium) (spoke in French): Please allow me to make a few procedural remarks. Г-н Вербеке (Бельгия) (говорит по-французски): Позвольте мне сделать несколько замечаний процедурного характера.
The Forum was initiated by Belgium and is led by Governments. С инициативой создания Форума выступила Бельгия, и его поочередно возглавляют правительства.
Belgium noted that a discussion on its legal status was beyond the Working Group's mandate. Бельгия отметила, что дискуссия о его правовом статусе выходит за рамки мандата Рабочей группы.
Belgium, Mexico, Norway and Spain underscored the importance of allowing NGOs to lodge communications on behalf of victims. Бельгия, Испания, Мексика и Норвегия подчеркнули необходимость наделить НПО правом сообщения от имени жертв.
Belgium, Brazil and Burkina Faso suggested adding national NGOs to a new paragraph 3 of article 2. Бельгия, Бразилия и Буркина-Фасо предложили включить национальные НПО в новый пункт З статьи 2.
Belgium and Russia expressed concern that some amendments would amount to a reinterpretation of the Covenant. Бельгия и Россия выразили обеспокоенность тем, что некоторые поправки можно расценивать как новое толкование Пакта.
Bangladesh, Belgium and the Netherlands objected to this. Бангладеш, Бельгия и Нидерланды выступили против этого.
Belgium participated actively in this exercise as it presided over the work. Бельгия принимала активное участие в подготовке этого документа, возглавляя эту работу.
Belgium fully subscribes to the response given by Germany, which holds the current presidency of the European Union. Бельгия полностью присоединяется к ответу, представленному Германией, которая в настоящее время председательствует в Европейском союзе.
Belgium will participate in this effort. Бельгия будет участвовать в этой деятельности.
Belgium actively supports any progress in the peace process. Бельгия активно поддерживает любой прогресс в мирном процессе.
In this context, Belgium pays special attention to good governance. В этом контексте Бельгия уделяет особое внимание вопросу обеспечения благого управления.
In July 2007, Belgium organized, in the presence of the Secretary-General, the first Global Forum on Migration and Development. В июле 2007 года Бельгия провела первый Глобальный форум по миграции и развитию, на котором присутствовал Генеральный секретарь.
Belgium will contribute to the follow-up of this initiative with the Philippines, which will organize the second Global Forum in 2008. Бельгия продолжит вносить свой вклад в развитие этой инициативы в сотрудничестве с Филиппинами, где в 2008 году пройдет второй Глобальный форум.
On the same date, Belgium made an extradition request to Senegal, citing, inter alia, the Convention against Torture. В тот же день Бельгия направила Сенегалу просьбу о выдаче, сославшись, в частности, на Конвенцию против пыток.
Belgium ratified the Convention on 21 January 2003. Бельгия ратифицировала Конвенцию 21 января 2003 года.
The Communicant has referred to eleven cases decided by various courts in order show that Belgium fails to comply with the Convention. Автор сообщения привел одиннадцать случаев, рассмотренных различными судебными инстанциями, для того чтобы показать, что Бельгия не соблюдает Конвенцию.
This meeting was held in Brussels, Belgium on 1 February 2006. Это совещание состоялось в Брюсселе, Бельгия, 1 февраля 2006 года.
The Committee, under the new chairmanship of Ambassador Johan Verbeke (Belgium), started its discussion on the report in January 2007. Комитет под руководством нового Председателя посла Йохана Вербека (Бельгия) приступил к обсуждению доклада в январе 2007 года.
Four Parties, Belgium, Croatia, Greece and Spain, submitted complete data for 2005 after the legally binding deadline. Четыре Стороны (Бельгия, Хорватия, Греция и Испания) представили полные данные за 2005 год после юридически обязывающего срока.
Belgium had only not completed the second questionnaire. Бельгия не представила ответ только на второй вопросник.