Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
131.6. Revise the Family Code to prohibit polygamy and marriage of minors (Belgium); 131.6 пересмотреть Семейный кодекс с целью запрещения полигамии и браков с несовершеннолетними (Бельгия);
Despite the progress accomplished, Belgium highlighted the need to remain vigilant so that Tunisia would pursue its path towards a full and modern democracy. Несмотря на достигнутый прогресс, Бельгия напомнила о необходимости проявлять бдительность, с тем чтобы Тунис продолжал свое продвижение по пути построения полноценной и современной демократии.
Besides, Belgium has transmitted to the Committee a request for exemption concerning asset freeze (para. 21 of resolution 1970 (2011)). Кроме этого, Бельгия препроводила Комитету просьбу о неприменении положений о замораживании активов (пункт 21, резолюция 1970 (2011)).
As a non-permanent member of the Security Council, Belgium observes each day that there is a grain of truth in both assertions. Бельгия, которая не является постоянным членом Совета Безопасности, считает, что в обоих утверждениях есть доля истины.
Session 2.4: Mr. Igor Haustrate, Deputy Director-General for Development Cooperation, Belgium г-н Игорь Острат, заместитель генерального директора, Генеральный директорат сотрудничества в целях развития, Бельгия
Argentina, Belgium, Denmark, Finland, Mexico and Russia agreed with the six-month time limit in paragraph 2, subparagraph (b). Аргентина, Бельгия, Дания, Мексика, Россия и Финляндия поддержали ограничение срока шестью месяцами, как это предусмотрено в подпункте а) пункта 2.
Regarding paragraph 3, Argentina, Belgium, Brazil, Chile, Germany, Italy, Nigeria, Poland, Slovenia, Spain and Switzerland supported the draft text. В отношении пункта 3 Аргентина, Бельгия, Бразилия, Германия, Испания, Италия, Нигерия, Польша, Словения, Чили и Швейцария выступили в поддержку предложенного в проекте текста.
Since 2000, Belgium has cooperated with South Africa's Free State Province to organize a biennial joint Free State and Flanders sports event. С 2000 года Бельгия в сотрудничестве с провинцией Свободное государство Южно-Африканской Республики раз в два года организовывала совместные спортивные мероприятия с участием спортсменов Свободного государства и Фламандского сообщества.
Belgium has witnessed that evolution up close since becoming a member of the Security Council at the beginning of 2007. Бельгия после того, как она стала в начале 2007 года членом Совета Безопасности, воочию следит за таким развитием событий.
Mr. Verbeke (Belgium) said that he merely thought that those areas needed to be fleshed out more fully. Г-н Вербеке (Бельгия) говорит, что он просто думает, что эти области должны быть в большей степени конкретизированы.
Mr. Verbeke (Belgium) said that, in order to be most effective, the Commission needed to coordinate well with donors and establish priorities. Г-н Вербеке (Бельгия) говорит, что для обеспечения того, чтобы работа Комиссии была максимально эффективной, ей необходимо осуществлять надлежащую координацию с донорами и определить приоритеты.
In the proposals below Belgium therefore submits other possibilities for the marking, but it will not oppose any clear and compact alternative. В приведенных ниже предложениях Бельгия указывает другие возможные варианты маркировки, но при этом она не будет возражать против каких-либо четко и сжато сформулированных альтернативных вариантов.
European Commission, Directorate-General for Fisheries, Brussels, Belgium Европейская комиссия, Генеральный директорат по рыболовству, Брюссель, Бельгия
Mr. Carlos Gimeno Verdejo, DG Trade, European Commission, Brussels, Belgium Г-н Карлос Химено Вердехо, Генеральный директорат торговли, Европейская комиссия, Брюссель, Бельгия
Consideration of reports: Belgium (continued) Рассмотрение докладов: Бельгия (продолжение)
In 2004 Belgium contributed for the first time 6 million Euro to the UN peacekeeping force in Congo (MONUC). В 2004 году Бельгия впервые внесла свой взнос в размере 6 млн. евро на содержание контингента ООН по поддержанию мира в Конго (МООНДРК).
After that date or during the Meeting, questionnaires were submitted by Armenia, Belgium, Bulgaria, Finland, Ireland, Italy, Poland and Slovakia. После этого или в ходе Совещания вопросники представили Армения, Бельгия, Болгария, Ирландия, Италия, Польша, Словакия и Финляндия.
Belgium is convinced that the question of natural resources and conflict is multifaceted and deserves a broad debate tying together its many dimensions. Бельгия убеждена в том, что вопрос о природных ресурсах и конфликтах является многогранным и заслуживает широкого обсуждения, охватывающего его многие аспекты.
On 26 March 2008, the Human Rights Council appointed Olivier De Schutter (Belgium) as the Special Rapporteur on the right to food. 26 марта 2008 года Совет по правам человека назначил г-на Оливье де Шуттера (Бельгия) в качестве нового Специального докладчика по вопросу о праве на питание.
Several countries, including Belgium, Canada, Jamaica and Switzerland, noted the particular significance of legislation regulating rights in marriage, divorce and inheritance. Несколько стран, в том числе Бельгия, Канада, Швейцария и Ямайка, отметили особую важность законодательных актов, регулирующих права в браке, при разводе и наследовании.
In Europe, reports on detections were received, inter alia, from Belgium, Estonia, the Netherlands and Norway. Из европейских стран о выявлении подпольных лабораторий сообщили, в частности, Бельгия, Нидерланды, Норвегия и Эстония.
In 2007, other countries frequently mentioned as destinations were the Netherlands, Belgium, Portugal and Italy (in that order). В 2007 году в качестве государств назначения часто упоминались также такие страны, как Нидерланды, Бельгия, Португалия и Италия.
Exhibition in collaboration with CIECA: "Driving Licenses in Europe, From Diversity to Harmonization", 17-21 January 2005, European parliament, Brussels, Belgium. Выставка в сотрудничестве с МКЭВ: «Водительские права в Европе: от разнообразия к гармонизации», 17 - 21 января 2005 года, Европейский парламент, Брюссель, Бельгия.
CIECA Workshop: European projects - Implications for CIECA members, 15 April 2005, Brussels, Belgium. Семинар МКЭВ: Европейские проекты - их последствия для членов МКЭВ, 15 апреля 2005 года, Брюссель, Бельгия.
A representative from United Nations Capital Development Fund contributed to the WSBI General Assembly, held on 28 October 2004 in Brussels, Belgium. Представитель Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций участвовал в работе Генеральной ассамблеи ВИСБ, которая прошла 28 октября 2004 года в Брюсселе, Бельгия.