Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Take measures to continue to fight impunity in prisons (Belgium); обеспечить принятие мер с целью положить конец безнаказанности в тюрьмах (Бельгия);
Belgium noted that cooperation with the United Nations, particularly the Peacebuilding Commission and the Working Group of the Security Council on children and armed conflict, was encouraging. Бельгия отметила, что отрадным фактом является сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, в частности с Комиссией по миростроительству и Рабочей группой Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
Since the last report, the CISG was acceded to by Armenia, Japan and Lebanon, and Belgium acceded to the Limitation Convention. Со времени представления предыдущего доклада к КМКПТ присоединились Армения, Ливан и Япония, а к Конвенции об исковой давности - Бельгия.
The Chairman of the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee, H.E. Mr. Johan C. Verbeke (Belgium), will hold a briefing for interested Member States, on Tuesday, 18 December 2007, at 11.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. Председатель Комитета по санкциям против «Аль-Каиды и «Талибана» Его Превосходительство г-н Йохан Вербеке (Бельгия) проведет брифинг для заинтересованных государств-членов во вторник, 18 декабря 2007 года, в 11 ч. 30 м. в зале Совета по Опеке.
The Kimberley Process met 5-8 November in Brussels, Belgium, at its fifth annual plenary and called on Participants to ensure stronger government oversight of rough diamond trading and manufacturing. Пятая ежегодная Пленарная встреча Кимберлийского процесса состоялась в Брюсселе, Бельгия, 5 - 8 ноября 2007 года, и призвала Участников процесса обеспечить ещё большее укрепление правительственного контроля над реализацией и производством необработанных алмазов.
Whereas most bilateral donors maintained their contributions, several donors increased them, including Australia, Belgium, Finland, Germany, Ireland, Japan and Sweden. Если большинство двусторонних доноров сохранили объемы своих взносов, то ряд доноров, в том числе Австралия, Бельгия, Германия, Ирландия, Финляндия, Швеция и Япония увеличили их.
Seven countries provided such data: Austria, Belgium, Sweden and Switzerland up to 5 years while for Australia and Denmark the data cover only the first year. Такие данные поступили от 7 стран: Австрия, Бельгия, Швеция и Швейцария представили цифры, охватывающие периоды до 5 лет, а Австралия и Дания - данные лишь за первый год.
For the next stage 3 in-depth reviews the proposed Parties are Armenia, Azerbaijan, Belgium, Bulgaria, France, Hungary, Norway, Poland, Portugal and Sweden. Для следующего углубленного обзора этапа З в качестве объектов обзора предлагаются следующие Стороны: Азербайджан, Армения, Бельгия, Болгария, Венгрия, Норвегия, Польша, Португалия, Франция и Швеция.
Mr. Dewaegheneire (Belgium) said that he understood that delegations might need more time to analyse the proposed updated guide and that he was looking forward to receiving their feedback. Г-н Девагенейре (Бельгия) говорит, что, насколько он понимает, делегациям, возможно, потребуется дополнительное время для того, чтобы проанализировать предлагаемое обновленное Руководство, и что он с нетерпением ожидает получения их отклика.
Introductory and closing remarks at the EU Fundamental Rights Agency European Conference on Roma Housing, Brussels, Belgium, October 2009 Вступительные и заключительные замечания на Европейской конференции по вопросам жилищного обеспечения цыган, организованной Агентством ЕС по основным правам человека (Брюссель, Бельгия, октябрь 2009 года).
Belgium replied that its Procurator-General with responsibility for international judicial cooperation held regular meetings with his counterparts in the Benelux countries and France to solve difficulties encountered in cooperation procedures. Бельгия сообщила, что ее генеральный прокурор, отвечающий за вопросы международного сотрудничества в правоохранительной области, регулярно встречался со своими партнерами из стран Бенилюкса и Франции для устранения проблем, возникающих в рамках такого сотрудничества.
To date, Belgium the Netherlands, the United Kingdom and the European Union have pledged some $20 million of the $40 million estimated budget to a UNDP-managed trust fund. К настоящему времени Бельгия, Нидерланды, Соединенное Королевство и Европейский союз обязались внести порядка 20 млн. долл. США в целевой фонд под управлением ПРООН из 40 млн. долл. США сметных бюджетных потребностей.
Emergency contraception is now available without prescription in some countries such as Belgium, France and Iceland, or within some regions of countries. В настоящее время в некоторых странах, таких, как Бельгия, Франция и Исландия, или в некоторых регионах стран противозачаточные средства в случае срочной необходимости выдаются без рецептов.
Locations include: Rome, Italy; Brussels, Belgium; Barcelona, Spain; Mexico City, Mexico; Paris, France; and London, England. В клипе были следующие города: Рим - Италия; Брюссель - Бельгия; Барселона - Испания; Мехико - Мексика; Париж - Франция; и Лондон - Великобритания.
The Flemish Hoboken, annexed in 1983 to Antwerp, Belgium, is derived from Middle Dutch Hooghe Buechen or Hoge Beuken, meaning High Beeches or Tall Beeches. Также нельзя подтвердить то, что американский Хобокен назван в честь фламандского городка Хобокен, присоединённого в 1983 году к Антверпену, Бельгия, чьё имя происходит от средненидерландского Hooghe Buechen или Hoge Beuken, что значит высокий берег.
He welcomes the fact that a number of States are taking the initiative of transmitting to him information relevant to his mandate, particularly Belgium and Egypt this year. Он выражает удовлетворение по поводу того, что ряд государств представляют ему информацию, относящуюся к его мандату; в частности в этом году такую информацию представили Бельгия и Египет.
Belgium 9 August 1990 9 February 1993 Бельгия 9 августа 1990 года 9 февраля 1993 года
The Belgian Foreign Minister recently clearly endorsed this approach in his statement in the general debate, and today I can only confirm that Belgium attaches great importance to economic and social development; we must adapt the organs of the United Nations to address this. Министр иностранных дел Бельгии четко одобрил такой подход в своем недавнем выступлении в общих прениях, и сегодня я могу лишь подтвердить, что Бельгия придает огромное значение экономическому и социальному развитию; мы должны перестроить органы Организации Объединенных Наций таким образом, чтобы они могли этим заниматься.
Belgium 20 December 1968 6 August 1970 4 November 1970 Бельгия 20 декабря 1968 года 6 августа 1970 года 4 ноября 1970 года
Mrs. DE WIEST (Belgium), referring to media coverage of women's sports, said that women in the French-speaking community generally participated in non-competitive sports for physical fitness purposes. Г-жа ДЕ ВИСТ (Бельгия), касаясь вопроса об освещении средствами массовой информации тех видов спорта, в которых участвуют женщины, говорит, что женщины во франкоговорящей общине, как правило, занимаются несостязательными видами спорта в целях поддержания хорошей физической формы.
Within ICAO, Belgium will support any proposal to introduce more stringent standards for noise pollution by aeroplanes and will make concerted efforts with the Regions to find a balance between the demands of ecology and quality of life and the economic interests of the aeronautical sector. В рамках ИКАО Бельгия будет поддерживать любые предложения о введении более жестких норм относительно производимого самолетами шума и в сотрудничестве с властями регионов предпримет усилия по обеспечению соответствия между, с одной стороны, экологическими целями и качеством жизни, а с другой - экономическими интересами авиационного сектора.
UNIC Brussels set up information kiosks at a Human Rights Day conference in the Netherlands and in Ghent, Belgium, organized by a consortium of NGOs. ИЦООН в Брюсселе организовал информационные киоски в ходе проходившей в Нидерландах конференции, посвященной Дню прав человека, и конференции, организованной группой НПО в Генте (Бельгия).
Belgium 7 August 1975 6 September 1975 Бельгия 7 августа 1975 года 6 сентября 1975 года
7 Andorra, Czech Republic, Austria, Belgium, Denmark, 7 Андорра, Кувейт, Лихтенштейн, Австрия, Бельгия, Дания,
37 Australia, Canada, Iceland, Austria, Belgium, Denmark, 37 Австралия, Исландия, Канада, Малайзия, Австрия, Бельгия, Дания,