Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
The dynamic stance taken by Belgium in its foreign policy and development cooperation policy to encourage the consolidation of the rule of law and the fight against impunity will be pursued. Бельгия будет продолжать активно осуществлять свою внешнюю политику и сотрудничество в сфере развития в целях обеспечения верховенства права и борьбы с безнаказанностью, при этом особое внимание будет уделяться расширению поддержки, которую Бельгия оказывает реализации инициатив и проектов, способствующих обеспечению прав человека в этой конкретной сфере.
The Central African Republic, a former French colony, is a nation with a land mass of 622,984 km2 (as the size of France and Belgium combined) and a population of just over 4.5 million inhabitants. Центральноафриканская Республика - это бывшая колония Франции, страна с территорией 622984 кв. км (как Франция и Бельгия вместе взятые) и населением немногим более 4,5 миллиона человек.
Establish an independent medical legal institute to ensure that investigations into allegations of ill-treatment are carried out in an objective and impartial manner (Belgium); 109.93 создать независимое судебно-медицинское учреждение, чтобы обеспечить объективное и беспристрастное расследование сообщений о жестоком обращении (Бельгия);
Lastly, he wished to know whether Belgium might withdraw its interpretative declaration regarding article 4 of the Convention since the provisions of that article were more than covered by national legislation such that it was no longer justified to uphold the declaration. Наконец оратор хотел бы знать, намерена ли Бельгия снять свое интерпретационное заявление к статье 4 Конвенции, поскольку положения этой статьи широко охватываются национальным законодательством и поддержание этого заявления не является более уместным.
Through this new plan linking together the federal State, the Communities and the Regions, Belgium has undertaken to implement more than 120 new measures to combat these various forms of violence. В рамках нового плана, объединяющего усилия федерального правительства, сообществ и регионов, Бельгия обязалась осуществить более 120 новых мер по борьбе с такими проблемами.
Moreover, at the international level, Belgium makes it a systematic requirement that the gender dimension should be duly taken into account in the main international agreements concerning food security and rural development. Кроме того, на международном уровне Бельгия последовательно выступает за то, чтобы гендерные аспекты в полной мере учитывались в основных международных обязательствах по продовольственной безопасности и развитию сельских районов.
Over the initial, four-year time span of the current strategic plan, seven donors had made multi-year pledges to regular resources ranging from two to four years: Australia, Belgium, Canada, Luxembourg, Netherlands, Spain and United Kingdom. В течение первоначального четырехгодичного периода текущего стратегического плана семь доноров объявили многолетние обязательства по линии регулярных ресурсов на два-четыре года: Австралия, Бельгия, Испания, Канада, Люксембург, Нидерланды и Соединенное Королевство.
Several other countries have committed themselves to achieving 0.7 per cent ODA/GNI at an earlier date, including: Belgium; France; Ireland; Spain; and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Несколько других стран приняли обязательства досрочно достигнуть показателя по ОПР/ВНД в 0,7 процента: Бельгия, Франция, Ирландия, Испания и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Belgium considers in consequence consequently does not consider this synthesis it not as its official report but only as reflecting the major important points of the official reports. Соответственно, Бельгия рассматривает его не как свой официальный доклад, а как документ, отражающий основные моменты официальных докладов.
Certain intermediary countries, such as Belgium, have conducted inquiries to determine the truth regarding the unlawful acts alleged to have been committed by Belgians or by companies belonging to them or having their headquarters on Belgian soil. Некоторые страны-посредники, например Бельгия, провели расследование, чтобы установить соответствие действительности неправомерных действий, вменяемых в вину некоторым их гражданам или компаниям, принадлежащим этим гражданами или находящимся на ее территории.
On 9 May 2017, commentator for VRT Peter Van de Veire confirmed that Belgium would participate in the 2018 Eurovision Song Contest and that the Belgian entry would be internally selected. 9 мая 2017 года комментатор VRT Питер Ван де Вир подтвердил, что Бельгия примет участие в конкурсе песни «Евровидение-2018» и выберет своего представителя внутренним отбором.
In 1924 and 1925, the Ministry of the Interior signed contracts with FN Herstal, Belgium which allowed the production of M24 series bolt-action rifles chambered in 7.92×57mm Mauser. В 1924 и 1925 годах министерство внутренних дел подписало контракты с FN Herstal, Бельгия, которые позволили выпускать винтовки Mauser M1924 под патрон 7,92×57 мм Mauser.
HOME VILLA PROPERTY Buy, for sale, real estate by owner in: Brussels Belgium Quiet residential district in the largest county in Brussels, trade can be a restaurant, bakery tasting, fast food, franchising business. Дом вилла собственности Купить, продать, недвижимость в Санкт-Дени сюр: Франции бельгия брюссельТихий жилой район в Брюсселе, торговлей может быть ресторан, пекарня дегустации, быстрое питание, франчайзинг бизнес.
TIMESHARE Buy, sell, property: Belgium Property dating from 1850, renovated old brewery in part offers great opportunities professional or private, located in a village in a quiet street and near the ruins of a Cistercian abbey. Таймшер Покупка продажа, недвижимость без посредников: Бельгия Содственность 1850г, перестроенный старый пив.заводоткрывает дольшие возможности профессиональной или частной деятельности, расположенный в деревне в тихой улице и возле руин цистерцианского аббатства.
(Gent, Belgium), Musйe d'Art Moderne de Saint-Etienne (France), and the Fond municipal d'art contemporain de la ville de Paris (FRAC). (Гент, Бельгия), Музей Сант-Этьена (Франция) и муниципальный фонд современного искусства Парижа (FRAC).
Key countries investing were Belgium, Germany, The Netherlands, China, which has been proved not just the figures, but also by World ratings agencies. Основными странами-инвесторами выступали Бельгия, Германия, Нидерланды, Китай. Не только цифры, но и данные известных мировых рейтинговых агентств.
Soon after the marriage, Northumberland and his brother, Henry FitzRoy, 1st Duke of Grafton, allegedly attempted to privately convey her abroad to an English convent in Ghent, Belgium. Вскоре после свадьбы Нортумберленд и его брат Генри Фицрой, 1-й герцог Графтон, даже пытались выслать её на континент, в англиканский монастырь в Генте (Бельгия).
At a big gala in Wavre, Belgium, in late 1977 Joe Dassin received gold disks for this album and for one of his several albums titled Joe Dassin. В конце 1977 года на большом гала-концерте в Вавре (Бельгия) Джо Дассену был вручён приз «Золотой диск» за этот и предшествующий ему альбом.
Austria, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, France, Germany, Gibraltar, Greece, Hungary, United Kingdom, ... Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Испания, Италия, Франция, ...
For its part, Belgium is committed to taking an active part in the implementation of the declaration adopted by the countries members of that Committee. Со своей стороны, Бельгия настроена на активное участие в осуществлении декларации, принятой странами, входящими в состав этого Комитета. Бельгия придает большое значение ключевой роли, которая отводится Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
Belgian promo-video with my greetings as I'm about to participate in the big event caleld Sixpack V. From FutureRoots.BE based in Bruges, Belgium on 27th of March 2010. Видео-приветствие по случаю моего участия в крупной вечеринке Sixpack V 27 марта 2010 года в городе Брюгге (Бельгия) от промо-группы FutureRoots.BE.
By the end of the 1980s, publications espousing Nouvelle Droite ideas had appeared in various European countries, namely Belgium, Spain, Italy, and Germany. В конце 1980-х идеи новых правых были обрели популярность в различных европейских странах: в первую очередь это были Бельгия, Германия, Испания и Италия.
Oxfam Novib, Oxfam Australia (with over 20 fair trade shops), Oxfam Ireland and Oxfam in Belgium also raise funds from shops. Новиб и Австралия имеют более чем 20 магазинов справедливой торговли, Ирландия и Бельгия также получают средства из магазинов.
Amiodarone was initially developed in 1961 at the Labaz company, Belgium, by chemists Tondeur and Binon, who were working on preparations derived from khellin. Амиодарон был первоначально синтезирован в 1961 году в компании Лабаз, Бельгия, химиками Тондюром и Биномом, которые занимались разработкой препаратов на основе келлина.
Or a British exit from the EU may trigger European dis-integration, with the additional risks posed by the fact that some countries (the UK, Spain, and Belgium) are at risk of breaking up themselves. Выход Великобритании из Евросоюза также может стать толчком к европейской дезинтеграции, причем дополнительные риски возникают из-за того, что некоторым странам (Великобритания, Испания и Бельгия) самим грозит риск распада.