Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium noted the positive steps taken by the Government, in particular regarding elections and the establishment of a Commission on Human Rights. Бельгия отметила позитивные шаги, предпринятые правительством, в частности касающиеся выборов и создания Комиссии по правам человека.
Belgium expressed concerns about the physical violence, threats and intimidation to which human rights defenders were subject. Бельгия выразила озабоченность по поводу физического насилия, угроз и запугивания, объектом которых являются правозащитники.
Belgium congratulated Italy on its efforts in multilateral forums to combat the death penalty. Бельгия дала высокую оценку усилиям по отмене смертной казни, прилагаемым Италией в ходе многосторонних переговоров.
Belgium asked about planned measures to fight racism and to ensure the integration of affected communities into Italian society. Бельгия спросила о планируемых мерах по борьбе с расизмом и обеспечению интеграции затрагиваемых общин в итальянское общество.
Belgium noted with satisfaction the voluntary commitments undertaken by Kuwait, in particular to changing the law on labour in the private sector. Бельгия с удовлетворением отметила взятые Кувейтом добровольные обязательства, в частности касающиеся изменения законодательства о работе в частном секторе.
Belgium remained concerned about the situation of human rights, despite a number of positive developments since 2008. Несмотря на ряд позитивных изменений, происшедших с 2008 года, Бельгия была по-прежнему озабочена положением дел с правами человека в стране.
Belgium acknowledged that Laos had had a difficult historical background. Бельгия признала, что Лаос пережил тяжелые исторические времена.
I am pleased and proud to announce that Belgium has recently destroyed its entire stock of cluster munitions. С чувством удовлетворения и гордости я объявляю, что недавно Бельгия полностью уничтожила свои запасы кассетных боеприпасов.
Belgium hopes that the negotiations will soon lead to concrete results. Бельгия надеется, что вскоре переговоры приведут к конкретным результатам.
Belgium stated the reticence of authorities to ensuring access of the international community to the Ogaden region. Бельгия указала на отсутствие реакции властей в вопросах обеспечения доступа международного сообщества к региону Огаден.
Belgium stressed the importance of raising awareness among public officials to combat racism and of reprimanding the racist actions taken by these agents. Бельгия подчеркнула важность повышения осведомленности государственных должностных лиц в вопросах борьбы с расизмом и преследования этих лиц за расистские действия.
Belgium asked what measures the Government planned to take to combat this phenomenon among public authorities. Бельгия задала вопрос о тех мерах, которые планирует принять правительство для борьбы с этим явлением среди сотрудников государственных органов.
Belgium noted with concern cases of political influence and corruption in the Extraordinary Chambers. Бельгия с обеспокоенностью отметила случаи оказания политического влияния и коррупции внутри Чрезвычайных палат.
In spite of the financial and economic crisis, Belgium has reconfirmed this target in its 2010 budget. Несмотря на финансовый и экономический кризис, Бельгия вновь подтвердила этот целевой показатель в своем бюджете на 2010 год.
In April 2006, the Belgian Justice System launched investigations into Peri Diamonds (Belgium). В апреле 2006 года бельгийское правосудие возбудило расследование в отношении «Пери даймондз» (Бельгия).
So far, Norway has chaired the first group and Belgium the last two groups. До настоящего момента первую группу возглавляла Норвегия, а две оставшиеся - Бельгия.
Belgium wishes to discuss on the proposed road map with all interested States Parties and organizations during this 12 MSP. Бельгия желает обсудить предлагаемую "дорожную карту" со всеми заинтересованными государствами-участниками и организациями в ходе этого СГУ12.
Belgium commended Indonesia for its efforts to attain the Millennium Development Goal to reduce the mortality rate of children under the age of 5. Бельгия приветствовала предпринимаемые Индонезией усилия для достижения провозглашенной в Декларации тысячелетия цели сокращения смертности детей в возрасте до пяти лет.
Belgium highlighted the issue of discrimination against women and protection of children. Бельгия особо отметила проблему дискриминации в отношении женщин и защиты детей.
Belgium expressed concern about the increase in ritual killings, most often of children, and frequently left unpunished. Бельгия выразила обеспокоенность по поводу увеличения числа ритуальных убийств, которые чаще всего затрагивают детей и нередко остаются безнаказанными.
Belgium encouraged the Ukraine to organize its elections according to criteria established by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). Бельгия рекомендовала Украине организовать свои выборы в соответствии с критериями Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
Belgium reaffirms its full support for the statements made on behalf of the European Union during the Preparatory Committee sessions. Бельгия подтверждает, что она всесторонне поддерживает заявления, сделанные от имени Европейского союза в ходе сессий Подготовительного комитета.
Belarus hoped that Belgium would successfully implement all accepted recommendations and improve its measures aimed at combating trafficking in persons. Беларусь выразила надежду на то, что Бельгия успешно осуществит все принятые рекомендации и повысит эффективность мер, направленных на борьбу с торговлей людьми.
Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance. Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости.
Romania welcomed the fact that Belgium had prepared its national report with the broad participation of civil society. Румыния приветствовала тот факт, что Бельгия подготовила свой национальный доклад на основе широких консультаций с гражданским обществом.