Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium supported the convening of a meeting in New York in May to discuss that issue. Бельгия поддерживает идею созыва в Нью-Йорке в мае нынешнего года совещания для обсуждения данного вопроса.
In May 2009, the company began exporting to Sun and Moon Gems in Antwerp, Belgium. В мае 2009 года начал экспортировать алмазы компании «Сан энд Мун джемз» в Антверпене, Бельгия.
Austria, Belgium, France, Netherlands, Norway and Switzerland offered in-kind contributions in the form of provision of experts. Австрия, Бельгия, Нидерланды, Норвегия, Франция и Швейцария предложили помощь натурой в виде предоставления экспертов.
Belgium also referred to ad hoc procedures, as did Sweden. Бельгия также сообщила о наличии специальных процедур, которые также действуют в Швеции.
In 2008 the chair was held by Belgium. В 2008 году в Рабочей группе председательствовала Бельгия.
Belgium stands ready to provide clarifications to the United Nations with regard to the definitions, objectives and modalities of its law. Бельгия готова дать Организации Объединенных Наций любые разъяснения в отношении определений, целей и порядка применения данного закона.
Belgium accepted such use of the Convention in the absence of bilateral or multilateral treaties. Бельгия согласилась с таким использованием Конвенции в случае отсутствия двусторонних или многосторонних международных договоров.
Belgium also points out that there is no definition of the notion "organ". Кроме того, Бельгия отмечает отсутствие определения понятия «орган».
Belgium encouraged the authorities to implement all the recommendations rapidly, and reiterated its full support in this respect. Бельгия призвала власти оперативно осуществить все рекомендации и вновь заявила о своей полной поддержке этого процесса.
Belgium noted with regret that the death penalty was still applied by some 35 states. Бельгия с сожалением отметила, что смертная казнь еще применяется примерно в 35 штатах.
Belgium remarked that the situation of human rights had progressively improved in the last five years. Бельгия отметила, что за последние пять лет в Ливане постепенно улучшалось положение в области прав человека.
Belgium remained concerned by the persistence of acts of torture as well as for the situation of refugees. Бельгия, как и прежде, выразила обеспокоенность продолжением актов пыток, а также положением беженцев.
Belgium noted that the judiciary system was not provided with sufficient guarantees of independence. Бельгия отметила, что судебная система Таджикистана не обеспечивается достаточными гарантиями независимости.
Belgium is a party to the main international human rights instruments and has therefore assumed extensive obligations in terms of protecting these rights. Бельгия является участником основных международных договоров по правам человека и, соответственно, взяла на себя существенные обязательства по защите этих прав.
Belgium has worked to establish a juvenile justice system based on protection and education. Бельгия инициировала процесс создания системы ювенальной юстиции, основанной на мерах по защите и воспитанию.
Since 1981, Belgium has had an extensive body of legislation to combat racism and xenophobia. С 1981 года Бельгия обладает прочной законодательной базой для борьбы с расизмом и ксенофобией.
Belgium is also taking initiatives to combat racism, anti-Semitism and xenophobia at the European and international levels. На европейском и международном уровнях Бельгия также прилагает усилия в рамках борьбы с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией.
As a result of all these measures, Belgium rose from 33rd to 14th place on the Global Gender Gap Index in 2010. Благодаря этим усилиям Бельгия поднялась с ЗЗ-го на 14-е место по Международному индексу гендерного равенства за 2010 год.
Belgium has continuously contributed financially to OHCHR, including to humanitarian funds between 2006 and 2010. Бельгия неизменно оказывала финансовую поддержку УВКПЧ, включая взносы в гуманитарные фонды в период 2006-2010 годов.
Belgium informed on measures taken to comply with this recommendation. Бельгия представила информацию о принятых мерах по выполнению данной рекомендации.
Some States, including Belgium, had expressed reservations on the subject. Некоторые государства, в том числе Бельгия, изложили оговорки по данному вопросу.
Belgium asked about the first results of the strategy aimed at reducing socio-economic disparities between the indigenous and the rest of the population. Бельгия спросила о первых результатах реализации стратегии, направленной на сокращение социально-экономического неравенства между коренными народами и остальным населением.
Belgium expressed concern regarding certain measures adopted by the Government to combat terrorism. Бельгия высказала обеспокоенность по поводу отдельных мер, принимаемых правительством для борьбы с терроризмом.
Belgium welcomed the positive measures taken regarding gender equality and equal treatment. Бельгия приветствовала позитивные меры, принятые с целью обеспечения гендерного равенства и равного обращения.
Belgium welcomed the free health-care initiative. Бельгия приветствовала инициативу введения бесплатной медицинской помощи.