Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium encourages the two parties to continue to develop productive working relationships that can foster stability and regional cooperation. Бельгия призывает обе стороны и впредь развивать продуктивные рабочие отношения, которые могут способствовать стабильности и региональному сотрудничеству.
Finally, Belgium hopes that today the Security Council will be in a position to take note of these positive developments. Наконец, Бельгия надеется на то, что Совет Безопасности сможет сегодня принять к сведению эти позитивные события.
That appeal remains valid. Belgium thanks all those who have helped in the search for a settlement to the crisis. Этот призыв остается в силе. Бельгия выражает признательность всем тем, кто содействовал поискам урегулирования кризиса.
Belgium therefore fully supports the integrated and gradual approach recently proposed by the Secretary-General. Поэтому Бельгия полностью поддерживает комплексный и поэтапный подход, который был недавно предложен Генеральным секретарем.
In assuming that function, Belgium has clearly demonstrated its commitment to multilateralism and international cooperation. Приступая к этим обязанностям, Бельгия наглядно продемонстрировала свою приверженность многосторонности и международному сотрудничеству.
Thus, Belgium is shouldering its new responsibilities with optimism. Поэтому Бельгия с оптимизмом приступила к выполнению своих новых обязанностей.
With his usual modesty, Mr. Karel de Gucht noted that Belgium intends to be an honest broker. Со свойственной ему скромностью г-н Карел де Гухт отметил, что Бельгия намеревается быть честным партнером.
Belgium is fully aware that the operationalization of that principle will require in-depth and prudent reflection. Бельгия полностью осознает, что для реализации этого принципа потребуется глубокое и предусмотрительное его осмысление.
Belgium will strive to strengthen the economic and environmental aspect while stressing regional cooperation and transportation security. Бельгия будет добиваться укрепления экономического и экологического аспектов при уделении серьезного внимания региональному сотрудничеству и транспортной безопасности.
During its OSCE chairmanship, Belgium intends to make a constructive contribution to the status negotiations. В период своего председательства в ОБСЕ Бельгия намерена конструктивно способствовать переговорам по вопросу о статусе.
Belgium reported that in certain cases there was cooperation between the police and private security services. Бельгия сообщила о том, что в определенных случаях полиция сотрудничает с частными службами безопасности.
Europe (particularly the Netherlands and Belgium) is still the main centre of global ecstasy production. Европа (особенно Нидерланды и Бельгия) по-прежнему является главным центром мирового производства «экстази».
The eight countries are: Norway, Belgium, Denmark, Sweden, Luxembourg, the Netherlands, Ireland and France. Этими восемью странами являются: Норвегия, Бельгия, Дания, Швеция, Люксембург, Нидерланды, Ирландия и Франция.
In conclusion, Belgium believes that the humanitarian dimension of a conflict should be better integrated into the Council's work. В заключение Бельгия хотела бы подчеркнуть необходимость более полного отражения в работе Совета гуманитарных аспектов конфликтов.
Like Mr. Holmes, Belgium condemns in the strongest terms the refusal to grant access to humanitarian workers in conflict situations. Как и г-н Холмс, Бельгия осуждает самым решительным образом отказ предоставить доступ гуманитарным сотрудникам к населению в ситуациях конфликтов.
Indeed, Belgium believes that the draft resolution contained all the elements necessary to supporting his good offices. Более того, Бельгия считает, что проект резолюции содержал все элементы, необходимые для того, чтобы поддержать его добрые услуги.
Belgium coordinates a group of ten small and medium-sized countries in the quest for constructive compromise formulas. Бельгия координирует действия группы десяти малых и средних стран, предпринимаемые в целях изыскания конструктивных компромиссных формул.
I would like to turn to the two other subjects that Belgium considers a priority in the programme of action of the Millennium Summit. Теперь я хотел бы перейти к двум другим вопросам, которые Бельгия считает приоритетными в программе действий Саммита тысячелетия.
2001 Belgium: the Dutch system of workload measurement. 2001 год Бельгия: Нидерландская система определения рабочей нагрузки.
Included in this list are such countries as Argentina, Australia, Belgium, Canada and the United States of America. В числе таких стран фигурируют Австралия, Аргентина, Бельгия, Канада и Соединенные Штаты Америки.
Mr. Verbeke: Belgium has always taken an active part in the debates on Security Council reform. Г-н Вербек: Бельгия всегда принимала активное участие в прениях по вопросу о реформе Совета Безопасности.
In assuming the chairmanship of the OCSE, Belgium wanted to clearly show its commitment to multilateralism and international cooperation. Своим вступлением на пост Председателя ОБСЕ Бельгия хотела бы ясно продемонстрировать свою приверженность многостороннему подходу и международному сотрудничеству.
Belgium, France, Monaco and Sweden submitted information that was either too general or insufficient to assess their compliance with this obligation. Бельгия, Монако, Франция и Швеция представили информацию, которая была слишком общей или недостаточной для оценки соблюдения ими этого обязательства.
Belgium deposited its instrument of ratification on 7 April 2006 and became the thirty-fifth Party to the Convention. Бельгия сдала на хранение свои документы о ратификации 7 апреля 2006 года и стала тридцать пятой Стороной Конвенции.
Belgium reported research into carbon sequestration in forests. Бельгия сообщила об исследованиях в области поглощения углерода лесами.