Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Vice-Chairmen: Robert Louis Cliquet (Belgium) Заместители Председателя: Робер Луи Клике (Бельгия)
MRAC Royal Museum of Central Africa (Belgium) МРАК Королевский музей стран Центральной Африки (Бельгия)
Chairman: Mr. Mernier (Belgium) Председатель: г-н Андре Мернье (Бельгия)
Belgium Jean-Marie Noirfalisse, Carl De Schepper, Olivier Milcamps, Simon Legrand Бельгия Жан-Мари Нуарфалисс, Карл де Шеппер, Оливье Милкам, Симон Легран
Belgium therefore appeals urgently to India and Pakistan to embark on a dialogue that would re-establish stability and security in the region. В связи с этим Бельгия обращается к Индии и Пакистану с настоятельным призывом вступить в диалог в целях восстановления стабильности и безопасности в регионе.
Mr. Maddens (Belgium) said that the draft resolution on agenda item 114 should be considered even if it had not been finalized. Г-н МАДДЕНС (Бельгия) считает, что проект резолюции по пункту 114 следовало бы рассмотреть, даже если он окончательно не доработан.
The following countries have made pledges: Croatia, Belgium and Norway. Germany, Greece and Romania indicated their wish to provide financial support. Следующие страны объявили о своих взносах: Хорватия, Бельгия и Норвегия. Германия, Греция и Румыния указали о своем желании предоставить финансовую поддержку.
Article 9 does not require the existence of a genuine link between the corporation and protecting State of the kind advocated by Belgium in Barcelona Traction. Статья 9 не требует наличия подлинной связи между корпорацией и обеспечивающим защиту государством, подобной той, на которой настаивала Бельгия в деле Барселона трэкшн.
Mr. Michel Adam (Belgium) Председателя: г-н Мишель Адам (Бельгия)
Although such problems were not unique to Belgium, he felt sure that it was in a position to remedy the problem. Хотя с такого рода проблемами сталкивается не только Бельгия, выступающий выражает уверенность в том, что ей по силам решить эту проблему.
However, such remarks could not detract from all the good work being done by Belgium to achieve better protection of human rights. В то же время эти замечания никоим образом не очерняют ту работу, которую проделала Бельгия для обеспечения более эффективной защиты прав человека.
Australia, Belgium, Denmark, Norway, Sweden and the European Union have all taken some steps towards recognising and addressing the problems surrounding cluster munitions. Австралия, Бельгия, Дания, Норвегия, Швеция и Европейский союз - все они предпринимают кое-какие шаги в плане признания и урегулирования проблем в связи с кассетными боеприпасами.
I have on my list of speakers the following delegations: Belgium, Sri Lanka, Russian Federation, United States of America and Canada. В списке ораторов на сегодня записались следующие делегации: Бельгия, Шри-Ланка, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки и Канада.
The Copenhagen and London collections have been transferred in full to depository libraries in Roskilde, Denmark, and Leuven, Belgium, respectively. Фонды в Копенгагене и Лондоне были переведены в полном объеме в депозитарные библиотеки соответственно в Роскилде, Дания, и в Лёвен, Бельгия.
North Sea Hydrographic Commission Members: Belgium, Denmark, France, Germany, Iceland, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom. Североморская гидрографическая комиссия; члены: Бельгия, Германия, Дания, Исландия, Нидерланды, Норвегия, Соединенное Королевство, Франция, Швеция.
Mr. Bernard De Galembert, Forest Director, Confederation of European Paper Industries, Belgium Г-н Бернар Де Галемберт, Директор отдела лесного хозяйства, Конфедерация европейской бумажной промышленности, Бельгия
Vice-Presidents: Mr. Michel Adam (Belgium) Председателя: г-н Мишель Адам (Бельгия)
Belgium, the Czech Republic, Denmark, Norway and Sweden indicated that they were unable to finalize their response to the call for data in time. Бельгия, Дания, Норвегия, Чешская Республика и Швеция указали, что они не могут своевременно подготовить свои ответы в связи с направленным запросом.
So far the following countries had provided data to ECODAT: Belgium, Czech Republic, Finland, France, Italy, Norway and Switzerland. К настоящему времени следующие страны представили данные в базу ЭКОДАТ: Бельгия, Италия, Норвегия, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швейцария.
It is managed by an international secretariat with headquarters in Geneva, Switzerland and a liaison office to the European Union in Brussels, Belgium. Руководство ее деятельностью осуществляет международный секретариат со штаб-квартирой в Женеве, Швейцария, и представительство по взаимодействию с Европейским союзом в Брюсселе, Бельгия.
Ratification: Belgium (24 September 2004)1 Ратификация: Бельгия (24 сентября 2004 года)1
United Kingdom/ France, Belgium, Denmark, Germany, Netherlands Соединенное Королевство/Франция, Бельгия, Дания, Германия, Нидерланды
Carl De Schepper, Flemish Forest Service, Belgium Карл Де Шеппер, служба лесов Фландрии, Бельгия
Mr. Boulet (Belgium) said that the discussion, in his view, was not about differences of approach adopted by different legal systems. Г-н Буле (Бельгия) говорит, что с его точки зре-ния обсуждать следует не различия в подходах, при-нятых в разных правовых системах.
Mr. Boulet (Belgium) said that he preferred the Italian proposal as amended by the United States. Г-н Буле (Бельгия) говорит, что, с его точки зрения, предпочтительным является итальянский вариант с поправкой, предложенной Соединенными Штатами.