Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium strongly supported the initiatives taken in the framework of the World Trade Organization regarding essential and generic drugs, and access to antiretroviral drugs must immediately be guaranteed. Бельгия решительно поддержала предпринятые в рамках Всемирной торговой организации инициативы, касающиеся основных и родовых лекарств, и обеспечения незамедлительного доступа к антиретровирусным препаратам.
For the time being, only six Contracting Parties (Austria, Belgium, Latvia, Netherlands, Poland and Portugal) had complied with this obligation. На настоящий момент это обязательство выполнили лишь шесть договаривающихся сторон (Австрия, Бельгия, Латвия, Нидерланды, Польша и Португалия).
Please specify: Length of tracks (Belgium) Просьба указать: Длина путей (Бельгия)
In this context, Belgium wishes to emphasize the vital importance of cooperation among all actors at the national level in the area of export controls. Бельгия хотела бы подчеркнуть в этой связи первостепенное значение сотрудничества на национальном уровне между всеми сторонами в области контроля за экспортом.
For seizures of methamphetamine in Europe, the most frequently cited source country was the Netherlands, followed by Poland, Belgium and Thailand. В отношении изъятий метамфетамина в Европе страной происхождения наиболее часто указывались Нидерланды, после чего следовали Польша, Бельгия и Таиланд.
The Netherlands continued to be, by a large margin, the most frequently cited source country, with Belgium second. Нидерланды, а также Бельгия по-прежнему гораздо чаще других назывались странами производства "экстази".
Belgium stated that the following had been designated as the sole contact point: Бельгия сообщила, что единым контактным пунктом назначен следующий орган:
Belgium believed that, in the interest of science and for the good of humanity, States must have the opportunity to permit therapeutic cloning under strictly defined conditions and with appropriate safeguards. Бельгия считает, что в интересах науки и на благо человечества государства должны иметь возможность разрешить терапевтическое клонирование в рамках строго определенных условий и при наличии соответствующих гарантий.
(e) Belgium, India, the Philippines and Uganda for various reasons. ё) Бельгия, Индия, Уганда и Филиппины по различным причинам.
That is why Belgium has proposed starting, as soon as possible, negotiations on an international agreement on the arms trade. Именно поэтому Бельгия выступила с предложением как можно скорее начать переговоры по вопросу о заключении международного соглашения о торговле оружием.
Mr. Alex Van Meeuwen (Belgium) г-н Алекс Ван Меувен (Бельгия)
Belgium supports this idea, because we are aware of the risk of overlap and duplication caused by the simultaneous existence of three panels of experts. Бельгия поддерживает эту инициативу, поскольку осознает опасность возникновения дублирования и параллелизма, порождаемых одновременным функционированием трех групп экспертов.
Mr. Boulet (Belgium), supported by the representative of Germany, endorsed the remarks made by the representative of the United States. Г-н Буле (Бельгия), поддержанный представителем Германии, одобряет замечания представителя Соединенных Штатов Америки.
In follow-up to the relevant actions agreed to at the First Review Conference, Belgium continued in 2005 to convene an informal group of mine action technologies experts. В русле реализации соответствующих действий, согласованных на первой обзорной Конференции, Бельгия продолжала созывать в 2005 году неофициальную группу экспертов по противоминным технологиям.
Mr. Maxim Bannikov, Lawyer, Brussels, Belgium Г-н Максим Банников, юрист, Брюссель, Бельгия
In 1956, he was invited by the Belgian Academy of French language and literature to the III Bienale Internationale de Poésie de Knokke-le-Zoute (Belgium). В 1956 году был приглашен Бельгийской Академией Французского Языка и Литературы на III Международный Поэтический Биеннале Knokke-le-Zoute (Бельгия).
Belgium was the only occupied country in which a transport (Train XX) was halted to give deportees a chance to escape. Бельгия была единственной оккупированной страной, в которой был остановлен транспортный поезд «Двадцатый конвой», чтобы дать депортированным шанс спастись.
On 9 July, Belgium deployed paratroopers, without the Congolese state's permission, in Kabalo and elsewhere to protect fleeing white civilians. 9 июля Бельгия высадила десанты без разрешения конголезского государства в Кабало и других провинциях для защиты белых гражданских лиц.
The similar NiD 72 was ordered in small numbers by Belgium and Brazil. Небольшое количество самолётов в модификации NiD 72 приобрели Бельгия и Бразилия.
In February 2006, Belgium became the first country to enact such a ban as a result of Handicap International's public awareness and advocacy efforts. В феврале 2006 года Бельгия стала первой страной, принявшей такой запрет в результате пропагандистской работы Handicap International.
In 1991, when the Netherlands held the European presidency, Belgium supported its far-reaching draft for a treaty of European Union. В 1991 году, когда Нидерланды председательствовали в ЕС, Бельгия поддержала их далеко идущий проект договора Европейского Союза.
Meseret Defar (Ethiopia) is the fastest woman: 8:58.58, Brussels, Belgium, 14 September 2007. 8.58,58, Месерет Дефар, Эфиопия, 14 сентября 2007, Брюссель, Бельгия.
Belgium, France, the United Republic of Tanzania and the United States of America transferred a total of five accused to Arusha. Бельгия, Объединенная Республика Танзания, Соединенные Штаты Америки и Франция перевели в целом пять обвиняемых в Арушу.
Belgium reflected the views of many donor countries in expressing support for the social development and poverty eradication objectives of the international financial institutions. Бельгия выразила мнения многих стран-доноров, заявив о поддержке работы по достижению целей международных финансовых организаций в сфере социального развития и искоренения бедности.
Belgium welcomed the progress made in the security sector, in particular the establishment of the Office of National Security. Бельгия приветствует прогресс, достигнутый в секторе безопасности, в частности создание Управления национальной безопасности.