Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгия

Примеры в контексте "Belgium - Бельгия"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгия
Belgium welcomed the adoption of the ILO Recommendation concerning HIV and AIDS and the world of work (June 2010). Бельгия с удовлетворением встретила принятие рекомендации МОТ, касающейся ВИЧ/СПИДа и мира труда (июнь 2010 года).
Belgium and Switzerland indicated that their citizens could discuss their problems with social workers in person, by telephone or by Internet. Бельгия и Швейцария сообщили о том, что их граждане могут обсуждать свои проблемы с социальными работниками лично, по телефону или через Интернет.
Both Belgium and Finland reported that they gave special attention to immigrant women who experienced violence. И Бельгия, и Финляндия сообщили об уделении особого внимания женщинам-иммигрантам, подвергшимся насилию.
Several countries intend to further develop and diversify the volunteer sector (Belgium, Czech Republic) to enhance social inclusion. В целях укрепления социальной интеграции некоторые страны намерены продолжить работу по развитию и диверсификации сектора добровольцев (Бельгия, Чешская Республика).
The meeting recommended continuation of the work and Michel Poulain (Belgium) accepted to chair the group. Совещание рекомендовало продолжить работу, а функции председателя Группы принял на себя Мишель Пулен (Бельгия).
Belgium has a long history of involvement with deep sea exploration and polymetallic nodules. Бельгия давно участвует в деятельности по глубоководной разведке и освоению ресурсов полиметаллических конкреций.
It noted that Belgium and Croatia advised the secretariat that they would submit their contributions shortly. Она отметила, что Бельгия и Хорватия проинформировали секретариат о своем намерении представить сообщение в ближайшее время.
The Learning Platform is based in Antwerp, Belgium. Эта учебная платформа базируется в Антверпене, Бельгия.
Only Belgium of the EU register-based countries reported that they fully adopted the recommended classification. Из стран - членов ЕС, использовавших регистровый метод, лишь Бельгия сообщила о том, что она полностью придерживалась рекомендованной классификации.
Very high levels of cadmium were observed in Romania, followed by Slovakia, Croatia, Ukraine and Belgium. Очень высокие уровни концентрации кадмия наблюдались в Румынии, за которой следовали Словакия, Хорватия, Украина и Бельгия.
On 11 March, the ISU participated in the 53rd Session of the Harmonized System Committee of the World Customs Organization, in Brussels, Belgium. 11 марта ГИП участвовала в пятьдесят третьей сессии Комитета по согласованной системе Всемирной таможенной организации в Брюсселе, Бельгия.
Belgium reported on the freezing of assets under the supervision of administrative or judicial authorities in order to make possible a subsequent confiscation. Бельгия сообщила о замораживании активов под надзором административных или судебных органов, с тем чтобы сделать возможной последующую конфискацию.
The majority of those Belgium defined as politically exposed persons lived outside the European Union. Большинство лиц, которые Бельгия признала политически значимыми, проживали за пределами Европейского союза.
Belgium noted that women continued to suffer from all forms of discrimination and violence. Бельгия отметила, что женщины продолжают страдать от всех форм дискриминации и насилия.
Mr. Dewaegheneire (Belgium) said that 1,450,000 shells had been fired in Belgian territory during the First World War. Г-н Девагенейре (Бельгия) говорит, что в ходе Первой мировой войны по территории Бельгии было выпущено 1450000 снарядов.
Belgium supports the direct and constructive participation of civil society in the development, implementation and follow-up of relevant measures and strategies. Бельгия поддерживает прямое и конструктивное участие гражданского общества в разработке, осуществлении и мониторинге принимаемых мер и внедряемых стратегий.
Belgium encouraged Angola to continue its follow-up of the recommendations made during the first UPR cycle. Бельгия призвала Анголу продолжать последующую деятельность по рекомендациям, вынесенным в ходе первого цикла УПО.
Belgium was concerned about the increase in executions, including of children. Бельгия выразила озабоченность по поводу роста числа казней, в том числе детей.
Belgium welcomed political measures on social protection, children, protection against domestic violence, trafficking in persons and Roma. Бельгия приветствовала программные меры, касающиеся социального обеспечения, детей, защиты от бытового насилия, борьбы с торговлей людьми и рома.
Belgium encouraged Egypt to continue to strengthen its Constitution to provide greater protection. Бельгия рекомендовала Египту и далее укреплять свою Конституцию с целью предоставления более действенной защиты.
Croatia, Belgium and Germany explained how emissions from mobile machinery were estimated in their counties. З. Хорватия, Бельгия и Германия разъяснили, каким образом выбросы от передвижной техники оцениваются в их странах.
Italy was expected to ratify both amendments, and Belgium and France the first amendment, soon. Ожидается, что вскоре Италия ратифицирует обе поправки, а Бельгия и Франция - первую поправку.
New growth in demand may occur in Belgium, the Netherlands and the UK. Новыми источниками роста спроса могут стать такие страны, как Бельгия, Нидерланды и Соединенное Королевство.
In that sense Belgium was following in the footsteps of its European neighbours in closing its doors to migrants. В этом смысле Бельгия идет по стопам своих европейских соседей, закрывая двери перед мигрантами.
Belgium had made great strides in combating discrimination in employment. Бельгия значительно продвинулась в вопросах борьбы с дискриминацией в области занятости.