| They're like the sketches of "America's Most Wanted." | Они как сюжеты в "Самое популярное в Америке" |
| It's about teaching new citizens that in America, | Работа - это втолковывание новым горожанам, что в Америке |
| I mean, the last thing that they're talking about in the West Bank is... is poverty in America. | Вот уж о чём не говорят на Западном Берегу, так это о бедности в Америке. |
| Can I have her address in America? | Можешь сказать мне ее адрес в Америке? |
| the fact that you're the most infamous woman in America... | том факте, что ты самая позорная женщина в Америке... |
| You were suspected of manufacturing bombs that have been used in a dozen political bombings across Europe and South America for the last 10 years. | Тебя подозревают в изготовлении бомб, которые использовались в десятках терактов по всей Европе и Южной Америке за последние 10 лет. |
| Look, I have an opportunity to be on the biggest tour in America when my album comes out. | Послушай, у меня появилась возможность быть в самом большом туре в Америке, как раз когда выходит мой альбом. |
| Mom, how beautiful is America! | Мама, как красиво в Америке! |
| It's not allowed to protest in America? | А, что в Америке запрещено протестовать? |
| In America, we don't send innocent men, good men to prison to make a political point about a law. | В Америке, мы не отправляем невиновного, добропорядочного человека в тюрьму, чтобы высказать свою политическую точку зрения на закон. |
| Kidlat, who would you want to meet most in America? | Кидлат, с кем бы ты хотел встретиться в Америке? |
| All across America, from Virginia to Delaware, Pennsylvania, Minnesota, | По всей Америке, из Вирджинии в Делавэре, Пенсильвания, штат Миннесота, |
| What would you do in America? | Что бы ты сделал в Америке? |
| Which one, America or Costa Rica? | Какой именно, Америке или Коста-Рике? |
| You know, it's definitely the best city in Indiana, probably America, possibly the world. | Однозначно лучший в Индиане, вероятно в Америке, возможно в мире. |
| My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment. | Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент. |
| I mean, America is awake now, so it's just a matter of time before we find Tom Rothwell. | В Америке уже утро, так что теперь это только вопрос времени, когда мы найдем Тома Ротвелла. |
| If you would consider a life in America | Если бы вы рассмотрели жизнь в Америке... |
| You don't know a thing about America! | Да ты ничего не знаешь об Америке! |
| I mean, we were both born in America, and you didn't get yourself killed in a fake accident. | Я имею в виду, что мы оба родились в Америке, а тебя не убило в подставной аварии. |
| Our next guests have really taken America by storm. | Наши следующие гости Произвели в Америке настоящий фурор |
| I have to have my baby in America! | Я должна родить ребёнка в Америке. |
| A lot of people think we've been living in a terror free America until now. | Многие думают, что мы жили в Америке без терроризма до текущего момента. |
| And when they go back home they can say they've been to America. | А по возвращении домой они рассказывают, что были в Америке. |
| I was raised in America where guns are bad but a bow and arrow is honorable. | Я выросла в Америке, где пистолеты не любят, а вот лук и стрелы уважают. |