Over the last decade-and-a-half, executive compensation in America soared. |
Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия. |
The first response can be described as realist: no matter who governs in America, concrete results need to be achieved. |
Первую реакцию можно назвать реалистической: кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов. |
America has let 106 smaller banks go bankrupt this year alone. It's the mega-banks that present the mega-costs. |
Только в этом году в Америке обанкротились 106 более мелких банков. Именно мега-банки ведут к мега-затратам. |
It is estimated that within a few years, America will have more people working in the security business than in education. |
Было подсчитано, через несколько лет в Америке в охранном бизнесе будет задействовано больше людей, чем в образовании. |
That would not be good for America or the world. |
Это не принесет ничего хорошего ни Америке, ни остальному миру. |
Moravsky was travelling in South America where she was rafting rivers in canoe. |
Путешествовала по Южной Америке, где сплавлялась по рекам на каноэ. |
This is not something you see every day in America... where selling out is everybody's ambition. |
Такое не каждый день увидишь в Америке... где все продаются подороже. |
You must be losing your Korean vocabularies because you've lived in America for too long. |
Должно быть, Вы подзабыли родной язык, поскольку слишком долго жили в Америке. |
The company is also the local point of contact for the Howden compressor companies in South America. |
Кроме того, компания координирует деятельность компрессорных компаний Howden в Южной Америке. |
This week the "Russian mafia" blacklist in America was replenished with new names and four companies. |
На этой неделе черный список "русской мафии" в Америке пополнился новыми именами и четырьмя компаниями. |
That's not something you'd ever get to do in America as a second-year medical student. |
Будучи студентом-второкурсником, вы бы никогда не получили такой возможности в Америке. |
If I die I will take revenge even runing after you to America. |
Если я умру я отомщу вам, даже в Америке. |
But influential men back home believe it's time for America... to lend her weight to the struggle against Germany. |
Но у меня дома влиятельные люди считают, что Америке пора внести свой вклад в войну с Германией. |
There's really nothing like it in America. |
Это первая такая мясная лавка в Америке. |
And so we ended up with this wild patchwork of regulations all over America. |
В итоге получилась дикая путаница в распоряжениях по всей Америке. |
In America, they pull a Browning and shoot them down at once. |
В Америке уже давно все вынули свои браунинги и пристрелили их. |
The movie business is big in America. |
Кинобизнес в Америке, вот что. |
It'll be a sure-fire proposition in America. |
Кто больше? - Это надёжное дело в Америке. |
According to the Guttmacher Institute, one in three women in America will have an abortion in their lifetime. |
По данным Института Гутмахера, каждая третья женщина в Америке в своей жизни проходит через аборт. |
The birthrate needed in America to keep the population stable is 2.1 live births per woman. |
Для сохранения населения в Америке уровень рождаемости должен составлять 2.1 ребёнка на женщину. |
Well, it started moving to a collection of offshore holdings based in South America. |
Их начали переводить на оффшорные счёта, находящиеся в Южной Америке. |
The arrival of extra-continental asylum-seekers has increased significantly in South America and the Caribbean. |
В Южной Америке и Карибском бассейне отмечалось значительное увеличение числа ищущих убежище лиц, прибывших из стран других континентов. |
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940. |
В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой. |
The next creature - most consumed seafood in America and throughout the West - is salmon. |
Следующая рыба, наиболее потребляемая в Америке и на Западе, - это лосось. |
The thing is, this idea of Chinese-American food doesn't exist only in America. |
Дело в том, что эта идея китайско-американской еды существует не только в Америке. |