Honesty, it's just a bit of nonsense, like a lot of things in America. |
Честное слово, это просто несуразица, как многое в Америке. |
You don't know a soul in America outside of Houston. |
Ты никого в Америке не знаешь. |
That firm sets up bank accounts for judges in South America. |
Открывает счета в Южной Америке для коррумпированных судей. |
He said... that we would get the best medical help in America. |
Он сказал... что в Америке нам помогут лучшие специалисты. |
"America needs its own Tahrir." - We call them elections. |
"Америке нужен свой собственный Тахрир" Мы называем это выборами. |
It's only the offspring of slaves that allows America to be competitive athletically. |
Только отродья рабов позволили Америке добиться успеха в спорте. |
So yes, this character was born in America. |
Да, этот персонаж родился в Америке. |
The level of political corruption in America is staggering. |
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет. |
Chile's economic performance has been the strongest in South America. |
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке. |
Last time I checked, there was still freedom of religion in America. |
Сегодня утром в Америке всё ещё была свобода вероисповедания. |
This evidence is hardly a shock to those of us studying inequality in America. |
Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке. |
Others focus on the expansion of America's oil and gas production. |
Другие сосредоточились на расширении добычи нефти и газа в Америке. |
In America, this car costs the equivalent of £35,000. |
В Америке стоимость этой машины равна $55.000. |
Many states in America have fewer people in them than that. |
Население многих штатов в Америке меньше чем в Финляндии. |
The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible. |
Всепоглощающая уродливость нашего повседневного окружения в Америке - это энтропия налицо. |
The result was a dramatic decline in America's "soft" or attractive power. |
Результатом стал драматический спад "мягкой" или привлекательной власти в Америке. |
In both of these cases, large groups of people in America decided to increase their spending. |
В обоих из этих случаев большие группы людей в Америке решили увеличить свои расходы. |
March 11 is now Europe's version of September 11 in America. |
11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке. |
This was heavily influenced by the work of the Abstract Expressionists in America. |
Массон глубоко повлиял на становление абстрактного экспрессионизма в Америке. |
We also see the fact that libraries have become a huge resource for America. |
Мы также видим, что библиотеки стали популярны в Америке. |
Death penalty in America is defined by error. |
Смертная казнь в Америке подвержена ошибкам. |
There's been this huge decline in crime in America over the last three decades. |
За последние тридцать лет в Америке наблюдается огромный спад преступности. |
You cannot buy a ticket commercially to fly into space in America - can't do it. |
Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке. |
This will apply to people across all of America. |
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. |
At times they don't even hold true at America's own borders. |
Иногда она не подтверждается даже в самой Америке. |