Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
He used the Theosophical Society's vast international connections to publish, translate and disseminate his work across Europe and America. Он создал в Теософском обществе Астрологическую ложу, призванную публиковать, переводить и распространять работы по астрологии по всей Европе и Америке.
In 2010 "Hollywood in the 1930s", his third book on 1920s and 30s America, came out. В 2010 году свет увидела его третья книга, посвящённая Америке 1920-х и 30-годов, - Hollywood in the 1930s.
Rodowicz has performed in concert worldwide: in Europe, America, Australia, and Asia. Марыля Родович выступает с концертами по всему миру: в Европе, Америке, Австралии и Азии.
Garro's actions in America were well received at the Court, and he was given the command of Gibraltar. Действия Хосе де Гарро в Америке получили хорошую оценку при испанском дворе, и ему было поручено командование гарнизоном Гибралтара.
When he relinquished office, Guyana was concluding its fifth consecutive year of strong economic growth, often out-pacing all other countries in South America. Когда он отказался от переизбрания, Гайана заканчивала свой пятый год подряд с высокими темпами экономического роста, выше многих в Южной Америке.
Kesey and his friends bought a second-hand school-bus painted it bright colors and loaded with LSD set off across America. Кизи вместе со своими друзьями купил подержаный школьный автобус. Разукрасив его яркими цветами и заправив баки ЛСД, они отправились в путешествие по Америке.
Laws were passed in America and around the world banning LSD and determing it to have no medical value. Соответствующие законы были приняты в Америке и по всему миру - запретить ЛСД и определить его как вещество не имеющее медицинской ценности.
America's domestic-demand shortfall reflects rising savings, balance-sheet damage in the household sector, unemployment, and fiscal distress. Падение внутреннего спроса в Америке является следствием роста сбережений, нарушения баланса в секторе домашнего хозяйства, безработицы и налогово-бюджетных проблем.
Desperate for more education, this fall she plans to attend graduate school for computer science - in China, not America. В стремлении усовершенствовать свое образование, этой весной она планирует поступить в аспирантуру по компьютерным технологиям в Китае, а не Америке.
On the contrary, America's current economic difficulties will hit Europe hard, but with a time lag - the best guess being 2009. Наоборот, сегодняшние экономические трудности в Америке больно ударят по Европе, но не сегодня, а, скорее всего, в 2009 году.
If global prosperity is to return, America's economic luck will have to be even better than it was in the 1990s. Для того чтобы могла успешно развиваться мировая экономика, Америке необходимо еще больше удачи в экономических вопросах, чем в 1990-х.
All this, while the dollar was appreciating briskly, reflecting the boom of America's Clinton years. И все это на фоне резкого повышения курса доллара, явившегося следствием экономического бума в Америке в годы правления президента Клинтона.
The US had its few short years as a hyper-power, and it did neither America nor the world much good. У США было несколько коротких лет, когда они были сверхдержавой, и это не принесло пользу ни Америке, ни миру.
It seems farfetched, but when you think about it, in America in 1860, there were 1,600 corporations issuing banknotes. Это может показаться надуманным, но вспомните, в Америке в 1860 году было 1600 корпораций, выпускавших банкноты.
Avoiding Fabian has been one of the best parts of being in America. Как же классно, что он не может достать меня в Америке.
In America, many efficient new firms (mini-mills) were indeed created, but yesterday's lumbering giants stood still. В самой Америке было создано множество эффективных новых предприятий (минизаводов), но простаивали неповоротливые гиганты - наследство вчерашнего дня.
Ironically, the answer comes from America, where the financing of unemployment insurance is indeed done through layoff taxes. Как ни странно, ответ найден в Америке, где финансирование пособий по безработице уже возложено на налог на увольнение.
France's unemployed are, to that extent, better off than many low-paid, unskilled workers in the more unequal societies of Britain or America. В этом смысле французские безработные находятся в лучшем положении, чем многие малооплачиваемые и низкоквалифицированные рабочие в менее эгалитарных обществах в Британии или Америке.
Condoleeza Rice's replacement of Colin Powell as US Secretary of State shows that America's recent presidential election continues to produce powerful reverberations. Приход Кондолизы Райс на смену Колину Пауэлу в качестве госсекретаря США свидетельствует, что еще не утихли мощные отголоски недавних президентских выборов в Америке.
If those laws were applied within America, most companies would be found to be engaged in unfair trade practices. Если бы эти законы действовали в Америке, большинство американских компаний также оказались бы вынужденными обращаться к приемам недобросовестной конкуренции.
And there's no question that helping India to grow will earn America the gratitude of the world's largest free-market democracy. Вдобавок к этому, помощь Индии в развитии без сомнения поможет Америке получить звание самой большой в мире демократии свободного рынка.
In December 2009 Lasance announced he would be leaving the series with a view to pursuing his acting career in America. В декабре 2009 года Ласанс заявил, что больше не будет принимать участие в съёмках сериала и решает продолжить свою актерскую карьеру в Америке.
Among servants and former servants of the Tichborne family called by Ballantine was John Moore, Roger's valet in South America. Баллантин приглашал в зал нынешних и бывших слуг семейства, в частности, Джона Мура, сопровождавшего Роджера в Южной Америке.
Very few people realize that 50 mile-plus trips make up 85 percent of the miles traveled in America. Очень мало людей знают, что эти 80 с лишним километров составляют 85% всех путешествий по Америке.
But that dish also took about 10 years to spread across America from a random restaurant in New York City. Но этому блюду также понадобилось около 10 лет, чтобы распространиться по всей Америке, начав свой путь в одном из ресторанов в Нью-Йорке.