| However his book circulated in manuscript form in Spain and in the whole of South America. | Со временем его книга распространилась в рукописях в Испании и во всей Южной Америке. |
| A process called nixtamalization was used all over America where maize was the staple. | Процесс, называемый никстамализацией, использовался по всей Америке, где кукуруза была основой питания. |
| Artigas continued his own art and he was awarded his first solo exhibition in America in 1982. | Артигас также работал самостоятельно и был награждён своей первой сольной выставкой в Америке в 1982 году. |
| The term "intercontinental" in the title originally referred to North and South America. | Термин «интерконтинентальный или межконтинентальный» в названии первоначально относился к Северной и Южной Америке. |
| The Deutz-Allis brand continued in South America until 2001, when they were renamed AGCO-Allis. | Производство техники под брендом Deutz-Allis продолжали выпускать в Южной Америке до 2001, когда она была переименована в AGCO-Allis. |
| "Wings" was released as their debut single in America on 5 February 2013. | Композиция «Wings» была выпущена, как их дебютный сингл в Америке 5 февраля 2013 года. |
| We don't do that in America. | Мы не делаем этого в Америке. |
| His duties allowed him to travel all over South America and meet politicians, writers, and intellectuals from different South American countries. | Его обязанности позволили ему путешествовать по всей Южной Америке и общаться с политиками, писателями, интеллектуалами из разных стран континента. |
| In one of his letters he wrote of the fantastic expansion of trade and imperialism in India and America. | В одном из своих писем он писал о фантастическом расширении торговли и колоний в Индии и Америке. |
| No news producer in America's had sleep. | Никто из продюсеров новостей в Америке не спит. |
| The other is the series finale, "Made in America". | Другой является финалом сериала, «Сделано в Америке». |
| About 85% of all the tea in America was smuggled Dutch tea. | Около 85 % всего чая в Америке составлял контрабандный голландский чай. |
| This is, who were the communists in America. | Это те, кто был коммунистами в Америке. |
| The battle also changed political feeling in South America, increasing support for Rosas and his government. | Сражение также изменило политический климат в Южной Америке, усилив поддержку Росаса и его правительства. |
| After World War II, and another frost in South America, prices rose again in the 1950s. | После Второй мировой войны и ещё одного мороза в Южной Америке цены снова выросли в 1950-х годах. |
| In Miller, Wilbur R. The social history of crime and punishment in America. | В Миллере, Уилберн Р. Социальная история преступления и наказания в Америке. |
| Prince and Princess Arisugawa made an extensive tour of Europe and America in 1889. | Принц и принцесса Арисугава отправились в длительное путешествие по Европе и Америке в 1889 году. |
| Trade mark "Luga-Nova" is known not only in Ukraine but also Europe and America. | Торговую марку "Луга-Нова" знают не только в Украине, но Европе и Америке. |
| After his release, was appointed to the Vatican to work with Russian emigrants in South America. | После выхода на свободу получил назначение Ватикана на работу с русскими эмигрантами в Южной Америке. |
| In 1788, it was banned in Russian America, only to be replaced by compulsory labor. | В 1788 году он был запрещён в Русской Америке, но на смену ему пришёл принудительный труд. |
| Contemporary scholarship maintains that she was the first female botanist working in America. | Современные исследователи утверждают, что она была первой женщиной-ботаником, работающей в Америке. |
| To this day, I still sell the majority of my records in America. | «По сей день больше всего моих записей продается в Америке. |
| In 2006, Enterprise Ireland opened an office in São Paulo, with operations throughout South America. | В 2006 году ирландская компания Enterprise Ireland открыла офис в Сан-Паулу с осуществлением деятельности по всей Южной Америке. |
| The final scene of "Made in America" became the subject of much discussion, controversy, and analysis after its original broadcast. | Финальная сцена «Сделано в Америке» стала предметом многочисленных обсуждений, споров и анализов после первоначальной трансляции. |
| Sonya, like many other European immigrants in America, went to a public grammar school. | Соня, как и многие другие европейские иммигранты в Америке, отправилась в общеобразовательную гимназию. |