I thought you were in South America. |
Думал, ты в Южной Америке. |
And that meant, after all her time in America... finally entering a foreign land. |
Главный оператор - Джон Сил И поэтому впервые за всё время, проведённое в Америке она отправилась в чужие края. |
Every household in America has got a tv. |
В каждом доме в Америке есть телевизор. |
No, we're still in America. |
Нет, мы все еще в Америке. |
A global pandemic that started in South America. |
Общемировая пандемия, которая началась в Южной Америке. |
One of the most winning swim coaches in America. |
Один из наиболее титулованных тренеров по плаванию в Америке. |
I've never been to America. |
Я никогда не была в Америке. |
America will be safer because of the services that we provide, especially in the wake of Chicago. |
В Америке будет безопаснее из-за тех услуг, что мы оказываем, особенно после Чикаго. |
Sam was the first person in America to do a Sean Connery impression. |
Сэм был первым человеком в Америке, который сделал пародию на Шона Коннери. |
This is what's happening In America right now, in our nation's capital, under your watchful eye. |
Вот что происходит в Америке прямо сейчас, в нашей нации, под твоим пристальным взглядом. |
Like a lot of people in America. |
Как и многие люди в Америке. |
But in America? I don't think... |
Но то, чтобы в Америке - я думаю, что... |
In America, you have to go. |
В Америке ты должен идти, иначе пойдешь в тюрьму. |
America needs warriors to fight the evils of communism. |
Америке нужны воины для борьбы со злом коммунизма. |
Ms. Korn, you know full well the idea that America will ban football is preposterous. |
Мисс Корн, вам прекрасно известно, что идея запретить футбол в Америке выглядит нелепой. |
Guns gave the Europeans victory as surely as they had in South America. |
Оружие дало Европейцам победу, такую же как и в Южной Америке. |
We took on corporate America and broke even. |
Мы бросили вызов корпоративной Америке и не понесли убытки. |
In other words, at the same moment, any woman in America... |
Другими словами, в это самое время, любая женщина в Америке... |
Well, it turns out the fourth richest man in America is at your little shindig. |
Ну, оказалось, что 4 по богатству человек в Америке присутствует на вашем сборище. |
And, my lover's at America. |
К тому же, человек, которого я люблю, в Америке. |
One of the biggest environmental law firms in America. |
Одной из самых больших экологических юридических фирм в Америке. |
We planned a hiking tour of South America. |
Мы запланировали пеший тур по Южной Америке. |
To tell him that, in America, money and power do not tilt the scales of justice. |
Чтобы сказать ему, что в Америке деньги и власть не поколеблют весы правосудия. |
Supposedly, the Iranians had a novel idea - recruit in America. |
Предположительно у иранцев возникла новая идея - проводить вербовку в Америке. |
It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom. |
Сложно вообразить, что её великий план в Америке - нечто столь прозаичное, как похищение ради выкупа. |