| I thought you were in South America. | Думал, ты в Южной Америке. |
| And that meant, after all her time in America... finally entering a foreign land. | Главный оператор - Джон Сил И поэтому впервые за всё время, проведённое в Америке она отправилась в чужие края. |
| Every household in America has got a tv. | В каждом доме в Америке есть телевизор. |
| No, we're still in America. | Нет, мы все еще в Америке. |
| A global pandemic that started in South America. | Общемировая пандемия, которая началась в Южной Америке. |
| One of the most winning swim coaches in America. | Один из наиболее титулованных тренеров по плаванию в Америке. |
| I've never been to America. | Я никогда не была в Америке. |
| America will be safer because of the services that we provide, especially in the wake of Chicago. | В Америке будет безопаснее из-за тех услуг, что мы оказываем, особенно после Чикаго. |
| Sam was the first person in America to do a Sean Connery impression. | Сэм был первым человеком в Америке, который сделал пародию на Шона Коннери. |
| This is what's happening In America right now, in our nation's capital, under your watchful eye. | Вот что происходит в Америке прямо сейчас, в нашей нации, под твоим пристальным взглядом. |
| Like a lot of people in America. | Как и многие люди в Америке. |
| But in America? I don't think... | Но то, чтобы в Америке - я думаю, что... |
| In America, you have to go. | В Америке ты должен идти, иначе пойдешь в тюрьму. |
| America needs warriors to fight the evils of communism. | Америке нужны воины для борьбы со злом коммунизма. |
| Ms. Korn, you know full well the idea that America will ban football is preposterous. | Мисс Корн, вам прекрасно известно, что идея запретить футбол в Америке выглядит нелепой. |
| Guns gave the Europeans victory as surely as they had in South America. | Оружие дало Европейцам победу, такую же как и в Южной Америке. |
| We took on corporate America and broke even. | Мы бросили вызов корпоративной Америке и не понесли убытки. |
| In other words, at the same moment, any woman in America... | Другими словами, в это самое время, любая женщина в Америке... |
| Well, it turns out the fourth richest man in America is at your little shindig. | Ну, оказалось, что 4 по богатству человек в Америке присутствует на вашем сборище. |
| And, my lover's at America. | К тому же, человек, которого я люблю, в Америке. |
| One of the biggest environmental law firms in America. | Одной из самых больших экологических юридических фирм в Америке. |
| We planned a hiking tour of South America. | Мы запланировали пеший тур по Южной Америке. |
| To tell him that, in America, money and power do not tilt the scales of justice. | Чтобы сказать ему, что в Америке деньги и власть не поколеблют весы правосудия. |
| Supposedly, the Iranians had a novel idea - recruit in America. | Предположительно у иранцев возникла новая идея - проводить вербовку в Америке. |
| It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom. | Сложно вообразить, что её великий план в Америке - нечто столь прозаичное, как похищение ради выкупа. |