Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Many of America's post-World War II recessions were caused by the Fed hiking interest rates too fast and too far. Многие из экономических спадов, происходивших в Америке после второй мировой войны, были вызваны тем, что Федеральная резервная система поднимала процентные ставки слишком быстро и слишком высоко.
You know what happens in America after McCarthy: Знаете, что творится в Америке с тех пор, как пришел Маккарти?
Scandinavia, even in America, in Los Angeles. во Франции, Германии, Скандинавии... и даже в Америке - в Лос-Анжелесе!
Seizures in South America and southern Africa were relatively stable in recent years, though lower than previously. Показатели объема изъятий в Южной Америке и Южной Африке в последние годы оставались на относительно стабильном уровне, который, однако, был ниже уровня предыдущих годов.
She's everything I love about America. Она воплощает в себе все, что я люблю в Америке:
In South America, the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America has coordinated the development of transport, energy and telecommunications infrastructure in the region. В Южной Америке развитие транспортной, энергетической и телекоммуникационной инфраструктуры координируется в рамках Инициативы по региональной интеграции в Южной Америке.
GIRLS: Life is so bright in America If you're all-white in America Жизнь такая яркая в Америке если ты белый в Америке
From 2000 to 2013, in Australia and New Zealand, Northern America, South America and Western Europe, the percentage of female migrants increased, owing in part to the longer life expectancy of women. За период с 2000 по 2013 год в Австралии и Новой Зеландии, Северной Америке, Южной Америке и Западной Европе процентное соотношение мигрантов-женщин увеличилось вследствие, отчасти, более длительной ожидаемой продолжительности жизни женщин.
In 2010, most of those States were in Asia and South America, whereas in 2012 the majority of them were in Western and Eastern Europe and in Central and South America. В 2010 году большинство таких государств было расположено в Азии и Южной Америке, а в 2012 году - в Западной и Восточной Европе и в Центральной и Южной Америке.
It was Angels in America, Trey! Это были "Ангелы в Америке", Трей. (драма о СПИДе).
In America, it is illegal to call them 'digestives'. В Америке запрещено называть их диетическими. В Америке...
Well, you've all been to America, I suppose, at some point. Ну, вы все были в Америке.
There are lot of disasters in America, a lot of earthquakes. Что есть в Америке? Полно катастроф там, в Америке, много землетрясений.
Through regional workshops in South America, South-East Asia and the Asia-Pacific, the Network has reached a total of 92 people from 35 different countries. Благодаря проведению региональных практикумов в Южной Америке, Юго-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанском регионе Сеть охватила в общей сложности 92 человека из 35 стран.
In contrast, Northern America saw the number of international migrants under age 20 decline by 0.6 million during the same period. В отличие от этого в Северной Америке количество международных мигрантов в возрасте до 20 лет уменьшилось на 0,6 миллиона человек за тот же период.
B. Transit transport corridors in Africa, Asia and South America В. Транзитные транспортные коридоры в Африке, Азии и Южной Америке
The Mesoamerica Project (former Puebla-Panama Plan), the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America and the Central Asia Regional Economic Cooperation Programme pursue transport development objectives. Центральноамериканский проект (ранее План Пуэбло Панама), Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке и Региональная программа экономического сотрудничества в Центральной Азии имеют своей целью развитие транспорта.
Noting that camelids are strictly herbivorous, even-toed ungulate mammals that first appeared in America 45 million years ago, отмечая, что верблюдовые являются сугубо травоядными парнокопытными млекопитающими и впервые появились в Северной и Южной Америке 45 миллионов лет назад,
The five countries with the highest homicide rates (all more than 40 per 100,000) are all in Central or South America. Пять стран с самой высокой частотностью убийств (во всех пяти странах - более 40 на 100000) расположены в Центральной или Южной Америке.
What language is spoken in America? На каком языке говорят в Америке?
What is the most popular sport in America? Какой самый популярный вид спорта в Америке?
Can we say "No" to America? Мы можем сказать "нет" Америке?
Thomas Jefferson lived in America and Mark Twain lived in America and Billy Holiday and Frank Lloyd Wright and a lot of other people Sarah Palin never heard of. Томас Джефферсон жил в Америке и Марк Твен жил в Америке и Билли Холидэй, и Фрэнк Ллойд Райт и много других людей, о которых Сара Пейлин никогда не слышала.
Her backstory tells that she is the daughter of a Yakuza agent sent to America with a large cache of gold, prior to World War II, in order to establish Yakuza operations in America. Шадо дочь агента якудза, посланного в Америку с большим количеством золота незадолго до Второй мировой войны, чтобы устраивать операции якудза в Америке.
Take America and Russia, for example it always seems as if they are on the brink of war but neither one has the guts to drop the atomic bomb and you and the Frenchman are like America and Russia. Возьми, к примеру, Америку и Россию сколько раз казалось, что они на пороге ядерной войны но ни одна из сторон не осмелилась сбросить атомную бомбу а ты и Француз сейчас подобны Америке с Россией.