Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
That is terrible for Senegal and Africa, as well as for America's credibility. Это ужасно для Сенегала и Африки, так же как и для доверия Америке.
Across America, and in too many other countries, supposedly democratic leaders seem to be taking Brecht's ironic question all too seriously. По всей Америке и во многих других странах предположительно демократические лидеры, кажется, воспринимают иронический вопрос Брехта слишком серьезно.
But understanding what that election tells us about America is important not only for Americans, but for the world. Но понимание того, что эти выборы говорят об Америке важно не только для американцев, но и для всего мира.
America needs to expand its share in external global demand, which requires public-sector investment, structural change, and improved competitiveness in the tradable sector. Америке нужно расширить свою долю внешнего глобального спроса, что требует инвестиций в государственный сектор, структурных изменений и повышения конкурентоспособности в товарном секторе.
The most obvious reason for increased worries about security in America is the challenge of meeting the threat of terrorism after the attacks of September 2001. Самой очевидной причиной роста опасений по поводу безопасности в Америке является возможность столкнуться с угрозой терроризма после атак в сентябре 2001 года.
This has dispelled hopes that Asia economic activity could develop separately from that of the US, thereby offsetting European exporters' losses in America. Это рассеяло надежды о том, что экономика Азии может развиваться в отдельности от экономики США, таким образом возмещая потери европейских экспортеров в Америке.
In America, after more than seven million home foreclosures in recent years, we have empty homes and homeless people. В Америке, после того как было отнято более семи миллионов домов за последние годы, у нас есть пустые дома и бездомные люди.
To be sure, India is as wary of China as some in Europe and America are. Безусловно, Индия так же настороженно относится к Китаю, как и некоторые люди в Европе и Америке.
By the end of 1986, Bon Jovi were well into six months of headline dates in arenas across America. К концу 1986 года Bon Jovi уже отправились в собственный полугодовой тур по Америке.
Parrot feather is native to the Amazon River in South America, but it can now be found on every continent except Antarctica. Исконно уруть водная произрастала в реке Амазонке в Южной Америке, однако сейчас этот вид может быть найден на любом континенте кроме Антарктиды.
1964: America had small families and long life; Vietnam had large families and short lives. 1964 год: в Америке небольшие семьи и значительная продолжительность жизни; во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго.
Now it's 0.5 - even worse than that in America - showing us the income inequality. Теперь он составляет 0,5 - что даже больше чем в Америке - и это показывает высокую степень неравенства доходов населения.
What I hope is that beyond individual merciful acts, that you will tell the politicians to do right by Africa, by America and by the world. Я надеюсь, что кроме отдельных актов милосердия, вы также скажете политикам поступить справедливо по отношению к Африке, Америке и всему миру.
Well, like most fanatical dogma in America, these ideas come from old Puritan beliefs. Как и любые догмы, процветающие в Америке, эти идеи берут начало в пуританских убеждениях.
What are you in America doing about it? Что вы делаете с этим в Америке?
I have been in America for a week, and it has done nothing but eat my money. Я пробыл в Америке неделю, но только зря потратил деньги.
They're now saying that in America, that middle age should be regarded as up to age 85. Теперь утверждают, что в Америке «средний возраст» должен простираться до 85 лет.
So the divorce rate right now is stable in America, and it's actually beginning to decline. Так что на данный момент число разводов в Америке стабильно, даже уменьшается.
So, let's take a step back, and kind of, understand what is to be appreciated in America. Итак, давайте вернёмся немного назад, так сказать, разберёмся, что может быть оценено в Америке.
Now, at that time, Camden, New Jersey, was the most dangerous city in America. В те дни Камден, штат Нью-Джерси, был одним из самых опасных городов в Америке.
The problem is, only about one out of 5,000 people in America live to be 100. Проблема в том, что лишь один из 5000 людей в Америке доживает до 100 лет.
But certainly, it's going to be going to the unknown America. Но наверняка это будет, это приведёт к неизвестной Америке.
like millions of other children across America. как и миллионы других детей в Америке.
Who would have thought that the ethanol biofuel miracle would come from a developing country in South America? Кто мог предположить, что этаноловое чудо могло произойти из развивающейся страны в Южной Америке?
In 1941, he was recruited by Ray Ventura to play the guitar during Ventura's big-band tour of South America. В 1941 году он играл на гитаре в турне биг-бенда Рэя Вентуры по Южной Америке.