Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Which, in America, makes you better than everybody else. А в Америке это делает тебя лучше всех остальных.
The far left element in America is a destructive force that must be confronted. Ультралевые в Америке - деструктивная сила, которой надо противостоять.
This is what every day is like in America. В Америке такое происходит каждый день.
It's got to be the most common name in America. Да это же самое распространенное имя в Америке.
We'll find her, even if she hides in America. Найдем её, даже если попытается спрятаться в Америке.
Before the trial, I wrote to a woman in America who runs a school. Перед слушанием я написала женщине, которая управляет школой в Америке.
They're two of the most recognizable faces in America. Это два самых узнаваемых лица в Америке.
I'm actually going across America, on a tour around the States. Я собираюсь проехаться по Америке, объездить штаты.
And that's why America is the best government in the world. И поэтому в Америке лучшее правительство в мире.
It says, all the children in America are pointing east. Говорят, что дети в Америке показывают на восток.
It comments on the Latino struggle for justice in America. Оно комментирует борьбу за справедливость латинцев в Америке.
Okay, well, in America, it's a half-croissant, half-doughnut. Ну в Америке, это полу-круассан, полу-пончик.
Teenagers across America are playing with a new and frightening game. Молодёжь по всей Америке увлеклась новой, пугающей игрой.
You're off looking for some Jack in America. А ты ищешь какого-то Джека в Америке.
The Newport land will become the Midwest headquarters of America's most dynamic technology company. Земля Ньюпортов станет главным среднезападным офисом самой динамичной технологической компании в Америке.
I used to know your brother in America. Я знала вашего брата в Америке.
It was the start of a phase of ruthless repression of the new left in America. Это было начало периода безжалостного подавления новых левых в Америке.
By the late 60s, the idea of self exploration was spreading rapidly in America. К концу 60-х идея познания себя быстро распространялась в Америке.
Ha! He's very famous in America, actually. Вообще-то в Америке он - знаменитость.
They make almost a quarter of all the dietary supplements in America. Они делают четверть оборота всех пищевых добавок в Америке.
Only - Only back home in America, I hear they have swell tracks too. Только я слышал, в Америке тоже есть хорошие ипподромы.
We can't wait to give America the finger all over again. Мы жаждем скорее вернуть Америке твой палец.
Because we don't actually have a national religion in America, Jackie. Потому что вообще-то в Америке нет государственной религии, Джекки.
I come to offer my service to America. Я приехал предложить свои услуги Америке.
America has the most talented, productive... and entrepreneurial workers in the world. В Америке самые талантливые, работящие и предприимчивые рабочие в мире.