Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
So Europeans are right to be fascinated by America's presidential election. Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
But America should be careful about what it wishes for. Но Америке нужно быть осторожной с тем, что она делает.
Most Europeans see in America a strong friend. Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга.
But even if those countries remain stable, America will not be safe. Но даже если в данных странах будет сохраняться стабильность, это не обеспечит Америке безопасность.
This matters because Russia's debts to Europe are greater than those owed to America. Дело в том, что долги России Европе еще больше, чем Америке.
The right, especially in America, does not. Правые же, особенно в Америке, этого не понимают.
Former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, it is now recognized, deserves much blame for America's current economic mess. Бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспан, теперь это признали, заслуживает многие обвинения в свой адрес в связи с текущим экономическим беспорядком в Америке.
Manufacturing workers and high-tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition. Производственным рабочим и профессионалам в области высоких технологий в равной степени в Европе и Америке бросает вызов глобальная конкуренция.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth. На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
Similarly, even in America, movies and TV shows do not dramatize the lives of great tycoon philanthropists. Точно также, даже в Америке кино и телевизионные шоу не рассказывают о жизни великих магнатов-филантропов.
At the same time, the dismissive attitude towards Europe that one senses in America is unjustified and self-defeating. В то же время, пренебрежительное отношение к Европе, которое чувствуется в Америке, является неоправданным и обреченным на провал.
After educated women in America helped fight for the abolition of slavery, they put female suffrage on the agenda. После того как образованные женщины в Америке помогли в борьбе за отмену рабства, они внесли на повестку дня избирательное право для женщин.
The decoupling argument also assumes that recession in America has no effect on Asia. Аргумент в пользу отделения также предполагает, что спад в Америке не имеет никакого воздействия на Азию.
As the dominant power in the world, America has a unique responsibility to provide leadership in international cooperation. На Америке как доминирующей мировой державе лежит особая ответственность занять лидирующие позиции в вопросах международного сотрудничества.
America's poverty rate is at its lowest point in 20 years. Уровень бедности в Америке находится на нижайшей за последние 20 лет отметке.
This crisis was "made in America," in more than one sense. Этот кризис был «сделан в Америке», причем во многих смыслах.
He also surveyed areas in South America. Проводил раскопки также в Южной Америке.
French Guiana, Guyana and Suriname are CONCACAF members although they are in South America. Гайана и Суринам всегда были членами КОНКАКАФ несмотря на то, что географически эти страны расположены в Южной Америке.
This species is native to northeastern Brazil, eastern Bolivia, northern Argentina, Paraguay and western Peru in South America. Этот вид является родным для северо-восточной Бразилии, восточной Боливии, северной Аргентины, Парагвая и западного Перу в Южной Америке.
He has also co-produced peace-related concerts and conferences in Asia, South America, and Europe. Итон также проводит миротворческие концерты и конференции в Азии, Южной Америке и Европе.
Outside Japan, Naginata is practiced in Europe, Australia, North and South America. Помимо Японии, нагината как вид спорта распространена в Европе, Австралии, Северной и Южной Америке.
Three additional siblings were born in America. Трое других детей родились уже в Америке.
Telling America to get out of the Middle East, out of Saudi Arabia in particular. Велит Америке убираться с Ближнего Востока, в частности, из Саудовской Аравии.
Here in America, people actually love TV. Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
And we went to school districts where now companies are making their way into cash-strapped schools all across America. И мы были в школьных районах, где сейчас компании прокладывают дорожку в небогатые школы по всей Америке.