| My husband and I spent two years in America. | Мы с мужем три года прожили в Америке. |
| Yes, considering we're in America. | Да, учитывая, что мы в Америке. |
| I'm honored to be interviewed by Alex Jones, a truth seeker fighting for justice in America. | Для меня честь давать интервью Алексу Джонсу, искателю истины, борющемуся за справедливость в Америке. |
| It may be noble in America, but not here. | Возможно, это почетно в Америке, но не здесь. |
| In America, we call it gossip. | В Америке мы зовем это сплетнями. |
| Face what awaits us back in America. | К тому, что ждёт нас в Америке. |
| Well, you wouldn't have that in America, Conor. | Ну, в Америке у тебя этого не будет. |
| I feel good and I do believe America needs radical change. | Я хорошо себя чувствую и действительно считаю, что Америке нужны радикальные перемены. |
| Bowling is the most popular sport in America and it is important that we fit in. | Боулинг в Америке самый популярный вид спорта и мы им занимаемся, это важно. |
| I was voted America's least funny clown. | Я был признал самым несмешным клоуном в Америке. |
| Right. That's when Gob decided to take the yacht to South America for the summer. | В этот момент Джоб решил провести лето на яхте в Южной Америке. |
| Show America they got a zombie problem! | Покажем Америке, что у нее проблема с зомби! |
| Every family in America has an immigration story. | У каждой семьи в Америке есть история миграции. |
| You have been through... so much and I think that people all over America could benefit... | Вы СТОЛЬКО выдержали, и я думаю люди во всей Америке смогут извлечь урок... |
| Operating in central and south America. | Действующего в Центральной и Южной Америке. |
| Because in America, everything's way too early. | Потому что в Америке всё наступает слишком рано. |
| You know, in America, doctors are seen as heroes. | Знаешь, в Америке на докторов смотрят как на героев. |
| I guess that's why America rejected it. | Вот почему в Америке от неё отказались. |
| No, my hugs are reserved for people staying in America. | Нет, мои объятия для тех, кто остаётся в Америке. |
| And it's not just America. | И так не только в Америке. |
| That's enough to provide care to all the people in America who don't have it. | Этого бы хватило, чтобы предоставить медицинскую помощь всем людям в Америке, кто не может себе ее позволить. |
| And Germany now has more solar workers than America has steel workers. | А в Германии сотрудников солнечных электростанций больше, чем в Америке рабочих на сталелитейных заводах. |
| And in the 20th century in America, we used it to build houses. | И в ХХ веке в Америке мы стали использовать эту приманку при возведении жилых домов. |
| In America alone, 33,000 people are killed each year. | Только в Америке 33000 человек ежегодно погибают в авариях. |
| It turns out that human drivers make mistakes that lead to traffic accidents about once every 100,000 miles in America. | Оказывается, в Америке водители совершают ошибки, приводящие к авариям, где-то один раз на каждые 160000 километров. |