Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Carla is the best casting agent in America. Карла лучший агент по подбору актёров в Америке.
Or a mental hospital in South America. Или в псих.лечебницу в Южной Америке.
In Europe, in America, everywhere I went in the world. В Европе, Америке, везде, где пришлось побывать.
I was traveling around South America till recently. До недавнего времени я путешествовал по Южной Америке.
There is only a much younger sister and a brother who lives in America. Есть только сестра, намного их младше, и брат, он живёт в Америке.
So, happy holidays, And let's get back to work putting out the best newspaper in America. Желаю всем хорошо отдохнуть, и с новыми силами продолжать выпускать лучшую газету в Америке.
And we will only use the finest ingredients made in America. И мы будем использовать только лучшие ингредиенты произведенные в Америке.
I fled a fascist country to find my freedom here in America. Я уехал из фашистской страны, чтобы найти свободу здесь в Америке.
That's what everybody else in America does. Это то, что все остальные делают в Америке.
You're probably the most hated man in America right now. На сегодняшний день вас ненавидят в Америке сильнее всего.
Well, we live in America. Ну, а мы живем в Америке.
Last time I checked, father, laird lives in America. Недавно я проверил, отец, что Лэйрд живет в Америке.
Yes, when I was in South America. Да, когда был в Южной Америке.
I'm in America. I have eyes. Я в Америке и у меня есть глаза.
Okay, like everything else in America today this revolution will be televised. Так, как и все остальное в современной Америке эта революция будет на экране.
Thing about America... this country loves a comeback. Одна вещь о Америке - это страна любит возвращение.
The beautiful Esther went to America. Эстер, прекрасная Эстер обосновалась в Америке.
I always felt like my place is America. Я всегда чувствовал, что мое место в Америке.
The first time Arnold came to America, I took Louie backstage. Когда Арнольд впервые выступал в Америке, я взял Луи за кулисы.
None of us thought it could happen in America or any place else. Никто не верил, что такое может произойти в Америке, или где-либо еще.
Imagine if America was a dictatorship. Представьте, если б в Америке была диктатура:
I mean, bad idea to steal from America's greatest bank robber. Красть у лучшего грабителя банков в Америке - плохая идея.
Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman. Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана.
If they believe in America that you could kill the enemy with a heart attack. Они в Америке будут думать, что вы можете помочь убить врага сердечным приступом.
This is the largest known volcanic explosion in South America and triggers severe global climatic events including the Russian famine of 1601-1603. Сильнейшее извержение вулкана в Южной Америке за историческое время, которое, по некоторым оценкам, вызвало общемировое понижение температуры и стало причиной неурожая в России 1601-1603 и начала Смутного времени.