| Carla is the best casting agent in America. | Карла лучший агент по подбору актёров в Америке. |
| Or a mental hospital in South America. | Или в псих.лечебницу в Южной Америке. |
| In Europe, in America, everywhere I went in the world. | В Европе, Америке, везде, где пришлось побывать. |
| I was traveling around South America till recently. | До недавнего времени я путешествовал по Южной Америке. |
| There is only a much younger sister and a brother who lives in America. | Есть только сестра, намного их младше, и брат, он живёт в Америке. |
| So, happy holidays, And let's get back to work putting out the best newspaper in America. | Желаю всем хорошо отдохнуть, и с новыми силами продолжать выпускать лучшую газету в Америке. |
| And we will only use the finest ingredients made in America. | И мы будем использовать только лучшие ингредиенты произведенные в Америке. |
| I fled a fascist country to find my freedom here in America. | Я уехал из фашистской страны, чтобы найти свободу здесь в Америке. |
| That's what everybody else in America does. | Это то, что все остальные делают в Америке. |
| You're probably the most hated man in America right now. | На сегодняшний день вас ненавидят в Америке сильнее всего. |
| Well, we live in America. | Ну, а мы живем в Америке. |
| Last time I checked, father, laird lives in America. | Недавно я проверил, отец, что Лэйрд живет в Америке. |
| Yes, when I was in South America. | Да, когда был в Южной Америке. |
| I'm in America. I have eyes. | Я в Америке и у меня есть глаза. |
| Okay, like everything else in America today this revolution will be televised. | Так, как и все остальное в современной Америке эта революция будет на экране. |
| Thing about America... this country loves a comeback. | Одна вещь о Америке - это страна любит возвращение. |
| The beautiful Esther went to America. | Эстер, прекрасная Эстер обосновалась в Америке. |
| I always felt like my place is America. | Я всегда чувствовал, что мое место в Америке. |
| The first time Arnold came to America, I took Louie backstage. | Когда Арнольд впервые выступал в Америке, я взял Луи за кулисы. |
| None of us thought it could happen in America or any place else. | Никто не верил, что такое может произойти в Америке, или где-либо еще. |
| Imagine if America was a dictatorship. | Представьте, если б в Америке была диктатура: |
| I mean, bad idea to steal from America's greatest bank robber. | Красть у лучшего грабителя банков в Америке - плохая идея. |
| Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman. | Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана. |
| If they believe in America that you could kill the enemy with a heart attack. | Они в Америке будут думать, что вы можете помочь убить врага сердечным приступом. |
| This is the largest known volcanic explosion in South America and triggers severe global climatic events including the Russian famine of 1601-1603. | Сильнейшее извержение вулкана в Южной Америке за историческое время, которое, по некоторым оценкам, вызвало общемировое понижение температуры и стало причиной неурожая в России 1601-1603 и начала Смутного времени. |