Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
We tend to take democracy for granted in America. Мы привыкли принимать демократию как само собой разумеющееся в Америке.
There's the remote yet distinct possibility that I may end up in South America. Всё ещё есть небольшая, но заметная вероятность того, что я могу оказаться в Южной Америке.
I was raised in America but educated at Oxford. Я вырос в Америке, но образование получил в Оксфорде.
The proprietors live in America and they don't care. Владельцы живут в Америке, не хотят заботиться о доме.
I was in America at the time, and never quite understood what happened. Я в это время была в Америке и я так и не поняла, что же с ним произошло.
I hear that you had a very good time in America... Я слышала, что вы чудесно провели время в Америке...
Well, all of South America. Ну ладно, во всей Южной Америке.
I argued for a trial in America. Я боролся, чтобы его судили в Америке.
I'll figure out a way to make it into America himself. Я выясню путь, как сделать в Америке самого себя.
Brother, here in America we're the same. Брат. Здесь, в Америке мы все одинаковые.
In other words, business as usual in America. Другими словами, всё как обычно, в Америке.
I don't even know why I'm here, in America. Я даже не знаю, почему я здесь, в Америке.
In America, it's to the nearest foot. В Америке - с точностью фута (~30см).
We're doing better than everyone else in America. Мы делаем это лучше, чем кто-либо еще в Америке.
It's the biggest chocolate fountain on a train in North and South America. Это самый большой шоколадный фонтан в поезде во всей Северной и Южной Америке.
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots as the Berkeley campus. Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах, как Берклейский городок.
Standard "Death to America" fare. Стандартная фраза "смерть Америке".
Here in America you can sell everything. Здесь в Америке можно продать всё.
In America, we don't stop people because of the color of their skin. В Америке, мы не останавливаем людей из-за цвета их кожи.
Is that we would let it happen in America. Так то, как это могло произойти в Америке.
In America where he was invited... В Америке, куда его пригласили...
You have even more beautiful butterflies in America. Я знаю - у вас в Америке есть бабочки и покрасивее...
And if you ever meet Ladislav Matejka in America... И если когда-нибудь встретите в Америке Ладислава Матейку...
And here in America, it's Jeff Kempler. А здесь, в Америке - Джефф Кемплер.
They've been in Germany and America. Они были в Германии и в Америке.