Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
These are the greatest pilots in America. Это - самые великие пилоты в Америке.
I've been to America and I definitely remember wearing shoes. Я был в Америке, и точно помню, что носил ботинки.
They were the best divorced couple in America. Они были лучшей разведённой парой в Америке.
That just goes to show you that in America the ordinary meets the extraordinary every single day. Это к тому, что в Америке обычное встречается с необычайным каждый день.
We were made in America and we're not going anywhere. Мы родились в Америке, и мы никуда не пойдем.
When I was in Maine, doing this documentary about America... Когда я был в штате Мэн, снимал документальную передачу об Америке...
I believe deep down that people did not do this film in America because they were afraid of him. Я глубоко убежден, что люди не сделали этот фильм в Америке из-за страха перед ним.
Let's hope this fixes America. Давайте надеятся, что он поможет Америке.
The British knew it in China, the Yanks in South America. Британцы знали об этом в Китае, а американцы - в Южной Америке.
Chagas disease is a serious problem still for millions of people all over, particularly, South America. Болезнь Шагаса все еще серьезная проблема для миллионов людей повсюду, особенно в Южной Америке.
It's being rolled out across America and Europe. Это сейчас внедряется по всей Америке и Европе.
See, now in America you can legally divorce your own mother. Понимаешь, в Америке сейчас можно законно порвать с собственной матерью.
I think you've forgotten America's in crisis. Похоже, вы забыли, что в Америке кризис.
Ten in America baptised or given that name. Десять крестили или назвали так в Америке.
Find out after this Korean commercial Ashton Kutcher thought no one in America would ever see. Узнаете сразу после этой корейской рекламы, которую, по надеждам Эштона Кутчера, не должен был увидеть никто в Америке.
Paul feels you'd be happier in America with your aunt. Пол считает, что тебе будет лучше у тетушки в Америке.
We're American 'cause you're in America. Мы американцы, потому что ты в Америке.
They discovered in America that the subconscious can decipher Satanic texts. Они обнаружили в Америке, что подсознание Может расшифровать сатанинские тексты.
Carol's in America, Mum, remember. Кэрол в Америке, мама, помнишь.
Because everybody laughs at Jerry here in America. Здесь, в Америке, все смеются над Джерри.
Well, people who aren't from America speak other languages. Ну, люди, кто родился не в Америке, говорят на других языках.
A city in pre-Columbian south America, even bigger than ancient Rome. Город в Южной Америке до пришествия Колумба, ещё больший, чем древний Рим.
Last time I checked, National City was in America. И, насколько я знаю, Нэшнл Сити находится в Америке.
Our office has been looking into Mr. Carrera for helping Venezuelan ex-pats here in America launder their money. Наш офис наблюдает за Мистером Каррера который оказывает помощь Венесуэльским эмигрантам здесь в Америке в отмывании их денег.
So I had to start over again, and this time in America. Пришлось опять начинать с нуля, на этот раз в Америке.