| After the popularity of the album's third single, Everytime We Touch, the song was re-released in America and later on internationally. | В качестве третьего сингла с альбома «Everytime We Touch» песня была повторно выпущена в Америке, а затем на международном уровне. |
| In this period Aviogenex operated in Europe, Africa, the Middle and Far East, and South America. | В этот период Aviogenex работает в Европе, Африке, на Ближнем и Дальнем Востоке и в Южной Америке. |
| Large areas of forest and rainforest in South America will disappear just because you are to make way for tobacco farming. | Большие участки леса и тропические леса исчезают в Южной Америке, только потому, что Вы, чтобы освободить место для выращивания табака. |
| In 1994, after the World Cup in America, it was decided: if you drove from the back, you got a red card. | В 1994 году, после Чемпионата мира в Америке, было принято решение: если подкат со спины, это красная карточка. |
| Species is spread in Europe, Anterior and Middle Asia, North and South America, and in Africa. | Встречается в Европе, Передней и Средней Азии, Северной и Южной Америке, Африке. |
| North Pole of the Earth was closer to Greenland and Northern America on 600-1000 km, therefore breadth Atlantis corresponded about 35 degree of northern breadth. | Северный полюс Земли находился ближе к Гренландии и Северной Америке на 600-1000 км, поэтому широта Атлантиды соответствовала 35 градусу северной широты. |
| Many years ago Van Houten was the first choice for grandmothers preparing cocoa beverages in their kitchen throughout Europe and America. | Много лет назад наши бабушки по всей Европе и Америке выбирали именно Van Houten для приготовления какао. |
| Products with the Glassbor brand are nearly exported to the whole world, western and eastern Europe, America, Asia and Africa. | Изделия марки "Glassbor" экспортируют почти по всем мире, западной и восточной Европе, Америке, Азии и Африке. |
| I know that this chapter is now available in Spanish America, only you have to look at your website favorite series online to view it. | Я знаю, что в этой главе, можно получить в Испанской Америке, только вы должны посмотреть на ваш любимый сайт онлайн серия для его просмотра. |
| On December 7, 2009, Nexon America launched the official website for PopTag!, which is the North American name of Crazy Arcade. | 7 декабря 2009 года Nexon America запустила официальный сайт PopTag!, под этим названием в Америке вышла BnB Crazy Arcade. |
| In later years, ISI became extremely influential as a clearinghouse of conservative publications and as a locus of the conservative intellectual movement in America. | В более поздние годы общество стало очень влиятельным как информационно-аналитический центр консервативных публикаций и как локус консервативного интеллектуального движения в Америке. |
| The Peru-Bolivian Confederation was a short-lived state that existed in South America between 1836 and 1839. | Конфедерация Перу и Боливии - государство в Южной Америке, существовавшее с 1836 по 1839 год. |
| In June 1923, Scottish club Third Lanark played at River Plate stadium six games of their tour on South America. | В июне того же года шотландский клуб «Терд Ланарк» провёл на стадионе шесть матчей из своего тура по Южной Америке. |
| The animation was done by Starz Animation in Canada in associates with Big Idea, Inc. in America. | Анимация была сделана Starz Animation в Канаде в сообществах Big Idea Entertainment в Америке. |
| He entered the army in Spain in his youth, served in South America and Santo Domingo, and was promoted rapidly. | В юности вступил в армию, служил в Южной Америке и на Санто-Доминго. |
| Welcome to Global S&C Educational Services, the organization that provides educational consulting for studying in Britain or America for the last ten years. | Добро пожаловать на сайт Global S&C Educational Services. Уже более десяти лет мы консультируем абитуриентов по вопросам получения высшего образования в Великобритании и Америке. |
| Around the year 1800 the Tangram puzzle from China became popular, and 20 years later it had spread through Europe and America. | Около 1800 года становится популярной игра Танграм из Китая, а двадцатью годами позже игра распространилась в Европе и Америке. |
| Spanish interest in Hispaniola began to wane in the 1520s, as more lucrative gold and silver deposits were found in Mexico and South America. | Испанская заинтересованность в острове начала спадать в 1520-х после обнаружения более прибыльных золотых и серебряных месторождений в Мексике и Южной Америке. |
| After shooting ten locations in America, a group of actors and a director went to Moscow to shoot some scenes. | Сменив 10 съемочных локаций в Америке, артисты и режиссёрская группа отправились в Москву (Россия), где отсняли ещё несколько сцен. |
| The height of Gusmão's diplomatic effort was the signing of the Treaty of Madrid of 1750, in which territorial issues in South America were resolved. | Кульминацией дипломатических усилий Гужмау стало подписание Мадридского Договора в 1750 году, который решил территориальные проблемы в Южной Америке. |
| This was South America's tallest building at the time, and was the first Argentine skyscraper built with concrete (1919-1923). | В то время оно являлось самым высоким зданием в Южной Америке, и стало первым аргентинским небоскребом, построенным с применением бетона (1919-1923). |
| In early 1946 CARE purchased 2.8 million of these warehoused rations packs, originally intended for the invasion of Japan, and began advertising in America. | В начале 1946 года CARE приобрели 2800000 этих пайков, первоначально предназначенных для вторжения в Японию, и начали рекламировать их в Америке. |
| In 1976, the F-Series became the best-selling trucks in America, a position it has continued to retain ever since. | В 1976 году F-серия стала самой продаваемым грузовым автомобилем в Америке, эту позицию они продолжают занимать с тех пор. |
| The Review was read widely in Europe and America, and helped to promote modern methods of treatment and to enhance the reputation of British medicine. | Обозрение широко читали в Европе и Америке, оно пропагандировало современные методы лечения и увеличивало авторитет британской медицины. |
| There's no way his reporting is helping America win this war.' | Его отчет никоим образом не помогает Америке победить в этой войне». |