Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
I was told that, in America, to embrace the future, one needs to forget the past. Мне говорили, что в Америке человек должен забыть прошлое, чтобы принять свое будущее.
Dude, we're not even in America. Чувак, мы даже не в Америке.
Triple double, courtesy of America's favorite burger chain. Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке.
My dad doesn't live in an America like you describe. Мой отец не в этой Америке о которой ты говоришь.
But the film is really about how power works in America. Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти.
In America, they say Zamperini dead. В Америке говорят, что Замперини погиб.
And then Angela went backpacking in south America, and Jake went into the Academy where he met me. А потом Анджела поехала по Южной Америке, а Джейк пошёл в академию, где и встретил меня.
Then I did the one thing that everyone in America really wishes they could do. Потом я сделал то, что мечтает сделать каждый в Америке.
You know, America has peanuts, too. Знаешь, в Америке тоже есть арахис.
Things in America would never be the same again. Теперь в Америке ничего не будет как прежде.
They sing a lot about what's coming down in America right now. Они много пели о том, что происходит в Америке сейчас.
Kids shooting people, which you've had in America. У вас в Америке в последнее время дети устраивают бойни.
Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru. Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу.
Geographically servers are located in Europe (Ireland) and Northern America (US). Географически площадки расположены в Европе (Ирландия) и Северной Америке (США).
Here in America, people actually love TV. Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
It made a lot of news in America, and it angered some people also. Это было в новостях в Америке, и также это разозлило некоторых.
He didn't go around telling people what needed to change in America. Он не стал говорить людям, что нужно было изменить в Америке.
I did not have a single story of America. У меня не было единственной точки зрения об Америке.
They breed in the high arctic, and they winter down in southern South America. Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке.
And in America it was called "Our Final Hour" because Americans like instant gratification. А в Америке ее назвали "Наш последний час" потому что американцы любители мгновенного удовольствия.
You had this same thing in America, it was called the Timex Sinclair1000. У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000.
I was fascinated to learn that 30 percent of all homes in America are actually built by owners. Я был воодушевлен, когда узнал, что 30 процентов всех домов в Америке на самом деле построены их владельцами.
When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic. Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика.
Imagine 30 percent unemployment in America as the global economy is gripped by fear and uncertainty. Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке, в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью.
thousands losing their jobs everyday in America. Тысячи людей теряют свою работу каждый день в Америке.