I was told that, in America, to embrace the future, one needs to forget the past. |
Мне говорили, что в Америке человек должен забыть прошлое, чтобы принять свое будущее. |
Dude, we're not even in America. |
Чувак, мы даже не в Америке. |
Triple double, courtesy of America's favorite burger chain. |
Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке. |
My dad doesn't live in an America like you describe. |
Мой отец не в этой Америке о которой ты говоришь. |
But the film is really about how power works in America. |
Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти. |
In America, they say Zamperini dead. |
В Америке говорят, что Замперини погиб. |
And then Angela went backpacking in south America, and Jake went into the Academy where he met me. |
А потом Анджела поехала по Южной Америке, а Джейк пошёл в академию, где и встретил меня. |
Then I did the one thing that everyone in America really wishes they could do. |
Потом я сделал то, что мечтает сделать каждый в Америке. |
You know, America has peanuts, too. |
Знаешь, в Америке тоже есть арахис. |
Things in America would never be the same again. |
Теперь в Америке ничего не будет как прежде. |
They sing a lot about what's coming down in America right now. |
Они много пели о том, что происходит в Америке сейчас. |
Kids shooting people, which you've had in America. |
У вас в Америке в последнее время дети устраивают бойни. |
Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru. |
Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу. |
Geographically servers are located in Europe (Ireland) and Northern America (US). |
Географически площадки расположены в Европе (Ирландия) и Северной Америке (США). |
Here in America, people actually love TV. |
Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор. |
It made a lot of news in America, and it angered some people also. |
Это было в новостях в Америке, и также это разозлило некоторых. |
He didn't go around telling people what needed to change in America. |
Он не стал говорить людям, что нужно было изменить в Америке. |
I did not have a single story of America. |
У меня не было единственной точки зрения об Америке. |
They breed in the high arctic, and they winter down in southern South America. |
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке. |
And in America it was called "Our Final Hour" because Americans like instant gratification. |
А в Америке ее назвали "Наш последний час" потому что американцы любители мгновенного удовольствия. |
You had this same thing in America, it was called the Timex Sinclair1000. |
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. |
I was fascinated to learn that 30 percent of all homes in America are actually built by owners. |
Я был воодушевлен, когда узнал, что 30 процентов всех домов в Америке на самом деле построены их владельцами. |
When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic. |
Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика. |
Imagine 30 percent unemployment in America as the global economy is gripped by fear and uncertainty. |
Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке, в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью. |
thousands losing their jobs everyday in America. |
Тысячи людей теряют свою работу каждый день в Америке. |