| Every time anyone in America opens a bottle Irene makes money. | Каждый раз, когда в Америке открывается бутылка, Ирен получает прибыль. |
| And when we talk about America, I'm talking about freedom. | И когда мы говорим об Америке, я говорю о свободе. |
| But his brother, Edwin, was literally the most famous actor in America. | Но его брат, Эдвин - сейчас самый знаменитый актёр в Америке. |
| You can't run around America saying you're friends with benefits and brothers and sisters. | Вы не можете бегать по Америке, рассказывая, что вы друзья с привилегиями, а еще брат и сестра. |
| Well in America, Saturday night's the big night. | Ладно. В Америке субботняя ночь особенная. |
| In today's America, I can vote. | В нынешней Америке, я могу голосовать. |
| My time in America was not, and I have worked very hard to forget the complications. | Мое пребывание в Америке - нет, и я работала очень усердно, чтобы забыть сложности. |
| The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. | Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
| In America, we don't like to talk about slavery, nor do we look at it as a global industry. | В Америке мы не любим говорить о рабстве, не рассматриваем его как глобальную индустрию. |
| Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. | 70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве. |
| My father is in America and I will go look for him there. | Мой отец находится в Америке, и мы с Вилкесом будем его искать. |
| He was born and raised in America and totally assimilated. | Он родился и вырос в Америке, и ассимилировался. |
| America gave me the chance to fight for what's right. | В Америке я начал бороться за то, что верно. |
| Dying slowly in America, after all, can be an expensive proposition. | К сожаленью, медленная смерть в Америке - дело слишком дорогое. |
| Your Honor, this is still America. | Ваша Честь, мы всё ещё в Америке. |
| Belko is a non-profit organization that facilitates American companies in South America in the hiring of American workers. | Белко - это некоммерческая организация, помогающая американским компаниям в Южной Америке нанимать американских рабочих. |
| Like I already told Captain America here, | Как я тут уже говорил Капитану Америке, я его не загружал. |
| To expose Abu Nazir's network here in America. | Разоблачить сеть Абу Назира, здесь в Америке. |
| Haiti was an independent country when many of our countries in America were still colonies. | Гаити стала независимой страной тогда, когда многие из наших стран в Америке еще оставались колониями. |
| We have the first generation of children in America who are predicted to live shorter lives than their parents. | У нас в Америке есть первое поколение детей, которые по прогнозам будут жить меньше, чем их родители. |
| There are 250 million vehicles in America. | По Америке ездит 250 миллионов транспортных средств. |
| No, it's in South America. | Нет, это в Южной Америке. |
| When Mr Stark announced he was indeed Iron Man, -he was making a promise to America. | Когда мистер Старк объявил всем, что он Железный Человек он дал обещание Америке. |
| You'll like this story about driving in America. | Тебе понравится одна история про поездку по Америке. |
| But this project demonstrates the bold thinking that we need in America. | Но этот проект демонстрирует смелое мышление, которое нужно в Америке. |