Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
But it was you, M. Bouc, who first suggested to Poirot that only in America could such a society as this all be found together. Но это вы, мсье Бук, впервые подсказали Пуаро, что только в Америке может собраться подобное общество.
I can teach you that, Vincent. Julius, let me tell you something about America. Джулиус, позволь объяснить тебе кое что об америке, у нас не любят умников.
If you are watching in America, rugby is a bit like American football only it's played by men. Как вы могли заметить в Америке регби это как американский футбол, только в него играют люди.
What's the biggest issue in America right now? Какая самая большая проблема сейчас в Америке?
It may take its name from a racetrack in America, but trust me, the Daytona is the absolute essence of pure European supercar. Она получила своё имя благодаря гоночной трассе в Америке, но поверьте мне, Дайтона это абсолютное воплощение чистокровного европейского суперкара.
Find a place for her in America, Найди для нее место в Америке.
To them, nobody could be poor in America if they had half a brain in their head. Они считали, что в Америке человеку с головой на плечах бедность уж точно не грозит.
Here we make films, in America they make movies... здесь мь делаем фильмь, а в Америке делают Кино...
What will you do in America? Что вы будете делать в Америке?
Are you familiar with the Help America Vote Act? Вы знакомы с законом "Помоги Америке проголосовать"?
So you oversee the Help America Vote program for Peter, but you're totally independent? Вы были наблюдателем Питера по программе "Помоги Америке проголосовать", но вы совершенно независимы?
You are the chairman of Help America Vote, Mr. Nolan? Вы председатель "Помоги Америке проголосовать", мистер Нолан?
Why family don't stay together in America? Почему семьи не остаются вместе в Америке?
If we can make enough noise down here then just maybe, everyone in America will hear us. Если мы сможем навести здесь шороху, возможно, все в Америке услышат нас.
She's angry and grieving, and this is America? Она злится, горюет, и живёт в Америке.
The people we work for had internal mail and offices all over America. Люди на которых мы работали имели внутреннюю почту и офисы по все Америке
And with Grace, I mean, I don't know what they teach in South America, but... И Грейс, ну, я не знаю, как они там учатся этому в Южной Америке, но...
I'm the head of a research and development department for one the largest companies in America, Я работаю главой департамента исследований и развития одной из крупнейших компаний в Америке
I think that here in America Therapy is considered much more commonplace, А здесь, в Америке, психотерапия считается приемлемой для всех,
I'm the most wanted man in America. Да меня разыскивают по всей Америке!
America faces a much more insidious threat: Нет. Америке угрожает гораздо более коварный враг
Do you really think it'll be so different in America? Ты правда думаешь, что в Америке все будет по другому?
The last few years I spent harassing the cartels in South America. Последние несколько лет я провел выматывая картели в Южной Америке
You've lived in America too long? Ты слишком долго жила в Америке?
In America, we actually call fish "chicken of the sea." Вообще-то, в Америке мы называем рыбу курицей морей.