Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
New Year's Eve might be over in America, but we're still rocking hard in Samoa. Канун Рождества уже должен закончиться в Америке, но мы все еще отрываемся в Самоа.
But today the age-old right of children to work is the Philippines to Bangladesh, China and India and South America too. Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
When I was 11, my parents got divorced, which made me like 50% of kids in America. Когда мне было 11, мои родители развелись, как и у половины детей в Америке.
I thought the other night you were talking about how America has one of the worst education systems in the Old West. По-моему, прошлой ночью ты говорил, что в Америке худшая система образования на Диком Западе.
About that stadium shooting in south America. Относительно стрельбы на стадионе в южной америке
Majority rules in America, but it can't rule contrary to law! В Америке правит большинство, но закон превыше всего.
And a few members were even told that there would be martial law in America if we voted no. И некоторые члены говорили нам, что если мы проголосуем против, то придется вводить военное положение в Америке.
I think that's something that in America, Americans are getting very confused between the difference right now. В Америке есть что-то такое, что мешает американцам осознать разницу прямо сейчас.
A shocking inside look at What the World really thinks of America. Когда узнаёшь, что думает Мир об Америке, приходишь в шок.
Even though they're from another country, it's exactly what I feel about America right now. Несмотря на то, что они из другой страны, это полностью созвучно моему представлению о современной Америке.
What were you doing in America? А что ты делал в Америке?
In America, I felt there was a spirit of "can be done". В Америке, наоборот, было "возможно все".
The reason I bring this up is because, in America there is a Corvette Museum. Причина, почему я поднял эту тему в том, что в Америке есть музей Корвета.
So sorry, Andy, but for 20 years, the most trusted man in America... Walter Cronkite. Прости, Энди, но в течение 20 лет человек, которому в Америке доверяли больше всего...
What languages are spoken in America? На каких языках говорят в Америке?
The problem is, only about one out of 5,000 people in America live to be 100. Проблема в том, что лишь один из 5000 людей в Америке доживает до 100 лет.
You cannot buy a ticket commercially to fly into space in America - Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
JA: If you think about it, Ground Zero is unlike most any other tourist site in America. Д.А.: Если подумать, Нулевой Уровень не похож ни на одно туристическое место в Америке.
Young people all over America are infected And at an extreme risk to themselves and to the people around them. Молодые люди во всей Америке заражены и находятся в опасном положении по отношению к себе и остальным людям.
Maybe they do that in your home country of the Ukraine, but here in America, we don't steal people's seats. Может они делают так у себя на Украине, но здесь в Америке, мы не воруем у людей места.
What I hope is that beyond individual merciful acts, that you will tell the politicians to do right by Africa, by America and by the world. Я надеюсь, что кроме отдельных актов милосердия, вы также скажете политикам поступить справедливо по отношению к Африке, Америке и всему миру.
Well, sir, respectfully, we got some of the best minds in America here, maybe the world. Совсем уважением сэр, у нас здесь самые лучшие умы в Америке, а может и всего мира.
These drugs, they are prescriptions, donated by Cubans living here in America. Эти лекарства, рецептурные препараты, их дали живущие в Америке кубинцы.
Finance a nice long photo shoot in south America, Финансировать милую долговременную фотосессию в Южной Америке,
How do you call it in America? Как вы там говорите в Америке?