| To prosper America first, to think of America first. | Того, кто будет думать прежде всего об Америке. |
| Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions. | Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия. |
| But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. | Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
| This is not because I am a better person than that student, but because of America's cultural and economic power, I had many stories of America. | И это не из-за того что я чем-то лучше, чем тот студент, но благодаря культурной и экономической мощи Америки, я знаю много историй об Америке. |
| And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. | И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет. |
| The regional banks in Asia, South America and Africa have supported the implementation of some of the regional infrastructure projects. | Региональные банки в Азии, Южной Америке и Африке содействовали осуществлению некоторых региональных инфраструктурных проектов. |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | Многие преступники в Америке имеют наркозависимость. |
| It would have been better if you had stayed in America. | Лучше бы ты остался в Америке. |
| Na Rim is doing well with her treatment in America. | На Рим стало лучше благодаря лечению в Америке. |
| Independent, peer-review research is the cornerstone of science in America. | Независимые рецензируемые исследования являются краеугольным камнем науки в Америке. |
| These were my grandfather's boots, and they're made in America. | Это ботинки моего деда, они сделаны в Америке. |
| I know a lot of people in South America. | Я знаю много людей в Южной Америке. |
| Sugar is the leading cause of obesity in America. | Сахар главная причина ожирения в Америке. |
| We got a lot of freedom in America. | У нас много свободы в Америке. |
| And that's how life is decided in America. | Вот как жизнь решается в Америке. |
| No, man, the Government, they will never legalise drugs in America. | Нет чувак, правительство никогда не легализует наркотики в Америке. |
| Just a small town in middle America, but apparently a war's escalating. | Просто небольшой городок в центральной Америке. Похоже, там начинается война. |
| But your client's considered one of the most dangerous people in America. | Но ваш клиент считается одним из самых опасных людей в Америке. |
| He's the best campaign manager in America. | Он лучший руководитель штаба в Америке. |
| Made in America and it's only available over here online. | Выпускаются в Америке, купить можно только онлайн. |
| Recently we designed a new banking service for one of the big banks here in America. | Недавно мы разрабатывали банковскую службу для одного из крупных банков тут в Америке. |
| In America, dudes don't ask dudes to be their friends. | В Америке парни не просят других парней стать их друзьями. |
| I need it for when I go to America. | Она мне будет нужна в Америке. |
| I used to do some work down in South America. | Я когда-то работал в Южной Америке. |
| You are working with some of the best homicide detectives in America. | Ты работаешь с одними из лучших детективов в Америке. |