Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Life for our foreign visitors will be fully the standards of living and convenience... enjoyed by their colleagues in America or the European Common Market. Проживание наших иностранных гостей будет полностью соответствовать... уровню жизни и комфорта... их коллег в Америке или Общем рынке Европы.
So, how do you like livin' in America? Ну как тебе нравится жизнь в Америке?
I think we - what is considered Getting to first base in America? Я думаю... что считается добраться до первой базы в Америке?
"after the way she behaved in America and just as she was going back to Rex". После всего, что у неё было в Америке.» «Как раз когда она уже возвращалась к Рексу».
I'm just going to do what I did with "America" in West Side Story last year. Я просто сделаю то, что я делала в "Америке" из "Вестсайдской истории" в прошлом году.
How is your brother-in-law in America? Как поживает твой свояк в Америке?
Men who missed moose in Alaska, grizzly in America, tiger in India, are all at sea, bound for here. Те кому не хватает лосей на Аляске гризли в Америке, тигров в Индии... теперь все они отправляются сюда.
So I can read about pagan-worshipping actors complaining about how America sucks? Чтобы можно было читать о художниках-нехристях, жалующихся, как в Америке хреново?
There are a few babes in America, I grant you, but they're going out with rich, attractive guys. Я согласен, в Америке много девушек, но все они уже встречаются с богатыми, привлекательными парнями.
Dennis, how long have you been in America? А давно ты в Америке? Полтора года.
It's my favorite day in America! Это мой самый любимый день в Америке.
Here in America, we actually get divorced - before we get married again. У нас, в Америке, мы разводимся, прежде чем вступаем в новый брак.
Mr. Lang, will you live in America? Мистер Лэнг, Вы останетесь жить в Америке?
In America, we call it "wagging the dog." В Америке это называется "хвост виляет собакой".
Fried dough! America's worst legal food! Жареное тесто! худшая еда в Америке!
Well, what is happening here, Sandra, is you're about to go on national TV and tell America lies about my father. Что ж, Сандра, здесь происходит то, что ты собираешься попасть на национальное телевидение и рассказывать Америке ложь про моего отца.
So what did you do in America for 3 years? И чем ты занималась в Америке З года?
So you've really been to every country in South America? Ты серьёзно объездил все страны в Южной Америке?
The 9th richest man in America under 50? Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?
In America they know how to launch a girl like that! В Америке такую девушку знаете, как раскрутили бы!
Since then, these ducks have been found in Hawaii, South America, Australia, and traveling slowly inside the Arctic ice. После этого уточки были замечены на Гавайях, в Южной Америке, Австралии, и медленно дрейфующими внутри Арктических льдин.
She had just returned from a trip to America Она только что вернулась из путешествии в Америке
Look, we'll hold your son in America for his crimes instead of sending him back to Mexico. Слушайте, мы посадим вашего сына за его преступления в Америке, вместо того, чтобы депортировать его в Мексику.
In America, you're always taught to reach for the stars, But for some, just accepting who you are is hard enough. В Америке вас всегда учат тянуться к звездам. но для некоторых принять себя уже достаточно тяжело.
You've never been in South America? Вы не бывали в Южной Америке?