| Colombians may also refer to: Citizens of Colombia, a country in South America. | Колу́мбия может означать: Колумбия - страна в Южной Америке. |
| In 1756, Lydia Taft became the first legal woman voter in colonial America. | В 1756 году Лидия Тафт (урождённая Чапин) стала первой женщиной, получившей право голоса в Америке. |
| They occur in South America east of the Andes. | Обитает в Южной Америке к востоку от Анд. |
| They had previously worked together on Trading Places and Coming to America. | Он работал на разных автостанциях, потом оказался в Америке. |
| It is found in South America, including Peru. | Распространён в Южной Америке, а именно в Перу. |
| Nintendo of America has stated that they have no plans to release the game. | Также Тёсмо заявила, что Nintendo не планируют выпускать игру в Америке. |
| She regularly gives masterclasses in Europe, South America and Asia. | Регулярно даёт мастер-классы в Европе, Японии, Южной Америке. |
| The competition is notable for being the first international tournament of South America where more than two football nations participated. | Турнир был первым международным соревнованием в Южной Америке, где участвовали более двух команд. |
| After a two-year sojourn in America, he returned to Europe. | Но после нескольких сезонов в Северной Америке он вернулся в Европу. |
| The congregation spread rapidly in Europe and America. | Конгрегация быстро развивалась в Европе и Северной Америке. |
| The family likely originated in South America. | Семейство, вероятно, возникло в Центральной Америке. |
| Also in November 2011 Dorough joined Britney Spears for her Femme Fatale Tour in South America. | В ноябре 2011 Хауи выступал на разогреве у Бритни Спирс во время её Femme Fatale Tour в Южной Америке. |
| These groups likely originated in the Orinoco Valley of South America and migrated north through Trinidad and the Lesser Antilles. | Группы будущих переселенцев возникли, вероятно, в долине Ориноко в Южной Америке и мигрировали на север через Тринидад и Малые Антильские острова. |
| Hardee was the co-author of The Irish in America, published in 1868. | Так же он стал соавтором книги "Ирландцы в Америке", изданной в 1868 году. |
| During the Civil War, he opposes the Superhuman Registration Act, joining Captain America while still pretending to be Daredevil. | Во время событий Civil War он выступает против Акта регистрации сверхлюдей и под видом Сорвиголовы присоединяется к Капитану Америке. |
| The bridge was a project within the Initiative for the Integration of the Regional Infrastructure of South America. | В её ходе стоит придерживаться стандартов, установленных Инициативой по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке. |
| It was a result of the 1750 Treaty of Madrid, which set a line of demarcation between Spanish and Portuguese colonial territory in South America. | Стала результатом Мадридского договора, по которому определялась граница между испанскими и португальскими колониальными территориями в Южной Америке. |
| It was originally intended that the World Cup would be held alternately between the continents of South America and Europe. | Первоначально было определено, что финальный турнир чемпионата мира будет проходить по очереди на двух континентах - в Южной Америке и в Европе. |
| A second single for the song "Still in Love" was also released in America. | Вторым синглом вышедшим в Америке стал «Still in Love». |
| England was so far away, and America was out of the question. | Англия была чересчур далека, не говоря уже об Америке. |
| Look at the mandate on every city, village in America right here in this bill. | Посмотрите на распоряжение по каждому городу, деревне в Америке, в этом законопроекте. |
| You're the first friend I met in America. | Вы первый друг, который появился у меня в Америке. |
| I bet they're asleep all over America. | Уверен, что все в Америке спят. |
| The last man I want to see in America. | Последний человек, которого я хотел бы видеть в Америке. |
| Mickey Knox is the most dangerous man in America. | Мики Нокс - самый опасный человек в Америке. |