Colombians may also refer to: Citizens of Colombia, a country in South America. |
Колу́мбия может означать: Колумбия - страна в Южной Америке. |
In 1756, Lydia Taft became the first legal woman voter in colonial America. |
В 1756 году Лидия Тафт (урождённая Чапин) стала первой женщиной, получившей право голоса в Америке. |
They occur in South America east of the Andes. |
Обитает в Южной Америке к востоку от Анд. |
They had previously worked together on Trading Places and Coming to America. |
Он работал на разных автостанциях, потом оказался в Америке. |
It is found in South America, including Peru. |
Распространён в Южной Америке, а именно в Перу. |
Nintendo of America has stated that they have no plans to release the game. |
Также Тёсмо заявила, что Nintendo не планируют выпускать игру в Америке. |
She regularly gives masterclasses in Europe, South America and Asia. |
Регулярно даёт мастер-классы в Европе, Японии, Южной Америке. |
The competition is notable for being the first international tournament of South America where more than two football nations participated. |
Турнир был первым международным соревнованием в Южной Америке, где участвовали более двух команд. |
After a two-year sojourn in America, he returned to Europe. |
Но после нескольких сезонов в Северной Америке он вернулся в Европу. |
The congregation spread rapidly in Europe and America. |
Конгрегация быстро развивалась в Европе и Северной Америке. |
The family likely originated in South America. |
Семейство, вероятно, возникло в Центральной Америке. |
Also in November 2011 Dorough joined Britney Spears for her Femme Fatale Tour in South America. |
В ноябре 2011 Хауи выступал на разогреве у Бритни Спирс во время её Femme Fatale Tour в Южной Америке. |
These groups likely originated in the Orinoco Valley of South America and migrated north through Trinidad and the Lesser Antilles. |
Группы будущих переселенцев возникли, вероятно, в долине Ориноко в Южной Америке и мигрировали на север через Тринидад и Малые Антильские острова. |
Hardee was the co-author of The Irish in America, published in 1868. |
Так же он стал соавтором книги "Ирландцы в Америке", изданной в 1868 году. |
During the Civil War, he opposes the Superhuman Registration Act, joining Captain America while still pretending to be Daredevil. |
Во время событий Civil War он выступает против Акта регистрации сверхлюдей и под видом Сорвиголовы присоединяется к Капитану Америке. |
The bridge was a project within the Initiative for the Integration of the Regional Infrastructure of South America. |
В её ходе стоит придерживаться стандартов, установленных Инициативой по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке. |
It was a result of the 1750 Treaty of Madrid, which set a line of demarcation between Spanish and Portuguese colonial territory in South America. |
Стала результатом Мадридского договора, по которому определялась граница между испанскими и португальскими колониальными территориями в Южной Америке. |
It was originally intended that the World Cup would be held alternately between the continents of South America and Europe. |
Первоначально было определено, что финальный турнир чемпионата мира будет проходить по очереди на двух континентах - в Южной Америке и в Европе. |
A second single for the song "Still in Love" was also released in America. |
Вторым синглом вышедшим в Америке стал «Still in Love». |
England was so far away, and America was out of the question. |
Англия была чересчур далека, не говоря уже об Америке. |
Look at the mandate on every city, village in America right here in this bill. |
Посмотрите на распоряжение по каждому городу, деревне в Америке, в этом законопроекте. |
You're the first friend I met in America. |
Вы первый друг, который появился у меня в Америке. |
I bet they're asleep all over America. |
Уверен, что все в Америке спят. |
The last man I want to see in America. |
Последний человек, которого я хотел бы видеть в Америке. |
Mickey Knox is the most dangerous man in America. |
Мики Нокс - самый опасный человек в Америке. |