Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
Look, that piece was written by Chad Gorsuch, and he's now on assignment in South America. Слушайте, это написал Чад Горсач, и он сейчас на задании в Южной Америке.
You're here and your sister-in-law is in America... А, вы здесь, а невестка ваша в Америке...
Right now, we're America's fastest-growing warehouse club. На данный момент мы самая динамичная в Америке сеть.
In South America, floods can be so huge that the entire year has to be spent planning for them. В Южной Америке половодья могут быть такими сильными, что к ним приходится готовиться целый год.
In America, they greet each other by kissing. В Америке, люди целуются, когда здороваются.
I am intimately acquainted with every single Russian intelligence asset in North and South America, active and inactive. Я лично знаком с каждым русским агентом в Северной и Южной Америке, действующим или спящим.
I believe a long stint in America, then Paris. Я полагаю долгое пребывание в Америке, потом Париж.
It's currently the most popular spectator sport in America. Это в настоящее время самый популярный зрелищный вид спорта в Америке.
We have to dream a new America. Мы должны мечтать о новой Америке.
An America that no longer has an exploitative view of natural resources, no longer promotes consumption at all cost. Об Америке, которая не рассматривает природные ресурсы с потребительской точки зрения. не пропагандирует потребление любой ценой.
I mean, we've kidnappers in America and... В смысле, у нас тоже есть похитители в Америке и...
No, you're really right because in America we drag race. Нет, ты действительно прав, потому что в Америке у нас драг рейсинг.
You don't get this... in America. Этого тоже не увидишь... в Америке.
These Americans... Childhood in America is a different thing. Эти американцы... в Америке детство - это иное.
Politics in America today is identical to pro wrestling. Сегодня политика в Америке похожа на профессиональную борьбу.
If anybody knows what America wants in the '90s, it's NBC. Вы лучше всех знаете, что нужно Америке в девяностые.
The second-longest-burning tire fire in America. Второй по продолжительности в Америке пожар шин.
Only in America is greater abstraction more desirable. Только в Америке виртуальные деньги важнее наличных.
Leading to the arrest of one of America's most wanted. Которая помогла арестовать одного из самых разыскиваемых людей в Америке.
Uncle Marcus, I was born in America. Дядя Маркус, я родился в Америке.
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах.
Have you been to America? - That's a question. "Вы были в Америке?" Вот это вопрос.
You can't get pie in Bolivia, not like pie in America. В Боливии невозможно купить пирог, там они не такие, как в Америке.
Just close your eyes and think of America. Просто закрой глаза и думай об Америке.
In America, things were already looking like peacetime. В Америке всё было так, как в мирное время.