| It's just, we were thinking about driving across America. | Просто, мы думали о поездке по Америке. |
| We're leaking them to a newspaper in South America. | Мы продадим их газетчикам в Южной Америке. |
| She's the most desired female in America, what every man wants. | Она самая желанная женщина в Америке, её хотят все мужчины. |
| Which is why you're in America training with the DEA. | Вот почему ты в Америке, тренируешься с ОБН. |
| In fact, we in America are also famous for our sense of humor. | Вообще-то, мы в Америке тоже славимся своим чувством юмора. |
| This is my response to the slavery in America. | Это мой ответ на рабство в Америке. |
| Last week's episode showed how Freud's ideas spread throughout America in the 1950s. | Предыдущая серия рассказывала как идеи Фрейда распространялись в Америке в 1950-е. |
| Well, 10 years ago, so were half the scientists in America. | Как и половина учёных в Америке 10 лет назад. |
| This is how America deals with punches to the face. | Как в Америке справляются с синяками. |
| You have a lot of relatives in America. | У тебя много родственников в Америке. |
| We have a friend in common, in America. | У нас есть общий друг в Америке. |
| But he was basing it on the true story of one of the most famous criminals in the twentieth century in America. | Но он основывался на реальной истории одного из известнейших преступников 20-го века в Америке. |
| She was a painter, regarded by many as the first abstract painter in America. | Она была художником, рассматривается многими как первый абстрактный художник в Америке. |
| Sure, the record keeping in South America is hit or miss. | Конечно, сохранность данных в Южной Америке 50/50. |
| In America today we're talking about shooting up in the eighth grade. | Сегодня в Америке мы обсуждаем стрельбу в восьмом классе. |
| It's the most densely populated city in America. | Это самая высокая в Америке плотность населения. |
| It's a flower that grows rampant in South America. | Множество таких цветов растет в Южной Америке. |
| So to my cousin, the last good man in America. | За моего кузена, последнего хорошего человека в Америке. |
| The most severe one was in America, in San Francisco. | Самое силыное было в Америке, в Сан Франциско. |
| She is, like, the happiest married person in America. | Она как будто счастливейший замужний человек во всей Америке. |
| There's also an amazing documentary about building a dam on a river in South America. | А еще вышла потрясающая документалка о строительстве плотины на реке в Южной Америке. |
| The mercs are about to launch attacks in South America. | Наемники собираются к операции в Южной Америке. |
| Now I live in America selling pieces for cars. | Живу в Америке, продаю запчасти. |
| "Of those fared well many remained in America". | Кто хорошо зарабатывал, оставался в Америке. |
| Totally. For once let's let the boys in America win. | Хоть разок, пусть в Америке выиграет мальчик. |