| We need Brody in the public eye reminding America that this is far from over. | Нам нужно держать Броуди на публике, чтобы напомнить Америке, что все еще далеко от завершения. |
| Salsa is now the number-one condiment in America. | Сейчас сальса - соус номер один в Америке. |
| In America, you've learnt... very efficient methods | В Америке вы научились методу, я бы сказал, крайне эффективному. |
| And nobody in America is worse about it than Colin Ponder. | И никого в Америке в этом нет хуже Колина Пондера. |
| America's leading long-distance runner... was killed last night in a car accident. | Лучший в Америке бегун на длинные дистанции... прошлой ночью погиб в автокатастрофе. |
| In America... my children have chance to make good life. | В Америке... у моих детей будет шанс на достойную жизнь. |
| And it's in South America where we have the biggest of all. | А в Южной Америке мы обнаружили самых огромных их всех. |
| Because my boyfriend who was in America is, in fact, now in the next room. | Потому что мой друг, который остался в Америке, Сидит сейчас в соседней комнате. |
| Yes, in America, that's a very popular joke. | Да. Тут, в Америке, это популярная тема. |
| And now, nine years later, D.C. is the safest city in America. | Теперь, 9 лет спустя, округ Колумбия... самый безопасный город в Америке. |
| You were a child at his side when he helped invent America. | Вы были ребенком, когда он ввел в Америке демократические устои. |
| More of those in America than McDonalds. | Да их в Америке больше табачных лавок. |
| In America, that's a very popular joke. | Тут, в Америке, это популярная тема. |
| A policy aimed at restoring defense innovation and production in America would ensure that the US upholds its global technological leadership and commercial competitiveness. | Политика, направленная на восстановление оборонной инновации и производства в Америке будет гарантировать, что США вернется к своему глобальному технологическому лидерству и коммерческой конкурентоспособности. |
| Finally, and perhaps most importantly, the deterioration of America's economy is now overshadowing foreign policy. | И, наконец, что, наверное, более важно, ухудшение экономического положения в Америке затмевает внешнюю политику. |
| The rest of the world needs a strong, self-confident, and decisive America. | Остальной мир нуждается в сильной, уверенной в себе и решительной Америке. |
| Immediately after 9/11, there was a spontaneous outpouring of sympathy for America worldwide. | Сразу после 11 сентября во всем мире наблюдалось стихийное излияние симпатии к Америке. |
| Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America. | За эти годы «день бесчестья» стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке. |
| This, however, requires a change of attitudes both in America and in Europe. | Это, однако, требует изменения отношений, как в Америке, так и в Европе. |
| So the agreement may legitimize and produce an arms race in South America, which is in no one's interest. | Поэтому соглашение может оправдать и породить гонку вооружений в Южной Америке, в чем никто не заинтересован. |
| Roanoke was one of the first English colonies in America, late 1500s. | Роанок был одним из первых английских поселений в Америке в конце 16 века. |
| I wanted it to be about religion in America. | Я хотел понять что-то и религии в Америке. |
| The plant was often cultivated in South America in the past. | Растение культивируется в Южной Америке, иногда и в других странах. |
| It contains around 100 genera distributed in North and South America, the eastern Mediterranean, continental Africa, Madagascar, and Seychelles. | Содержит около 100 родов, распространенных в Северной и Южной Америке, восточном Средиземноморье, континентальной Африке, Мадагаскаре и Сейшельских островах:116-29. |
| Brain Drain recounts in flashback his origin to Captain America, explaining how a falling meteorite all but killed him. | Утечка мозгов рассказывает во флэшбэке своё происхождение Капитану Америке, объясняя, что падающий метеорит почти убил его. |