| How long were you in South America? | Как долго вы пробыли в Южной Америке? |
| now I have to get one from America. | Теперь, нужно получить такую же степень в Америке. |
| What is the most common password in America? | Какой самый часто используемый пароль в Америке? |
| I don't ever want to be on the scrounge again in America. | Я больше не хочу опять ходить с протянутой рукой, как тогда, в Америке. |
| All winter, Father had been saying, There's going to be a war in America. | Всю зиму отец говорил, что в Америке будет война. |
| It's taken months, but we've created the first city-state in the new America, and I want to nurture it. | Нам потребовались месяцы, но мы создали первый город-штат в новой Америке, и я хочу взрастить его. |
| When me and my friends first came over here, all we knew about America was from the TV and films. | Когда мы с друзьями впервые сюда приехали все что мы знали об Америке, мы увидели по телевизору и в кино. |
| This doesn't happen in America. | Этого не может происходить в Америке! |
| We model our approach on America's during the Cold War. | Мы моделируем наш подход по Америке на протяжении Холодной войны: |
| But if you keep it up, before you know it... they'll be calling you the most dangerous man in America. | Но если продолжать так и дальше... не разобравшись, тебя могут назвать... самым опасным человеком в Америке. |
| We all live like this in America. | У нас в Америке все так живут |
| You said you were going shopping with Jane. Jane's in America, has been for months. | Собиралась за покупками с Джейн, а она уже в Америке полгода. |
| They used to make stuff in America, Andy, but we're falling behind. | Обычно они делали барахло в Америке, Энди, но остались позади. |
| But, you know, every time in America, some guy gets caught cheating, every media outlet does the same story. | Но, знаете, каждый раз в Америке, когда кого-нибудь ловят на супружеской измене, все средства массовой информации тут же делают сюжет. |
| That's why there's a little thing in corporate America | Вот почему ту маленькую вещь В корпоративной Америке |
| The witnesses are primarily in America, so his Lordship has agreed to allow it to be videotaped here. | Свидетели, в основном, находятся в Америке, поэтому Его Светлость разрешили их записать на видео здесь. |
| The most popular food in America is the cheeseburger! | Чизбургер является самой популярной едой в Америке! |
| In the summer we toured South America... | летом мы совершали поездку по Южной Америке... |
| Because I know firsthand how hard it is to struggle as a minority in America today. | Хорошо, я отвечу, потому что я лично знаю как сложно меньшинствам в Америке. |
| Because you live in America now! | Потому что вы сейчас в Америке живете! |
| I have one son, and he's in America. I'm going to visit him. | У меня есть сын, он в Америке, я скоро поеду к нему. |
| What do you believe the role of government is in America? | Какова, по вашему мнению, роль правительства в Америке? |
| Within about seven years there were 200 hundred of these centers in America looking mainly to Esalen for the leadership. | В течение 7 лет было уже около 200 таких центров в Америке, считавших Эсален своим лидером. |
| I hope they don't have this in America, I'll think of her blooming' ladyship every time I smell it. | Надеюсь, хоть в Америке нет этих духов, а то я буду вспоминать Ее "цветущее сиятельство" каждый раз, как услышу этот запах. |
| The first warm day of spring - After being cooped up all winter, kids all over America are bouncing off the walls to get outside... | В первый теплый день весны после прибывания взаперти всю зиму, дети по всей Америке отскакивают от стен, что бы выбраться наружу... |