Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америке

Примеры в контексте "America - Америке"

Примеры: America - Америке
She stayed in Korea while he did two tours in South America. Она жила в Корее, пока он был на двух операциях в Южной Америке.
This is America, and you are welcome to sue anyone. Мы в Америке, и вы в праве судиться с кем хотите.
That's a beautiful way to look at it, but America doesn't work that way. Отличный способ смотреть на вещи, но в Америке это не сработает.
As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear. По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
I came to America to find my bride. Нет, в Америке я искал невесту.
Frank, only in America is football the game that you're familiar with. Фрэнк, футбол, каким ты его знаешь, есть только в Америке.
The government's top economic experts warn that... without immediate action by Congress... America could slip into a financial panic. Лучшие правительственные эксперты по экономике предупреждают, что без немедленного вмешательства Конгресса в Америке может наступить финансовая паника.
Great. Tell it to America. Супер, расскажи об этом Америке.
In America, you can do whatever you want. В Америке вы можете делать всё, что хотите.
You're not in South America now. Ты уже не в Южной Америке.
It's from a sport they used to play in old Canada, America. Как в спорте, в который играли в старой Канаде, Америке.
And here I thought science had won over superstition in modern America. А я-то полагал, что в современной Америке наука преуспела над суевериями.
You should be in America, Jefferson, sorting out the family's affairs. Вы должны быть в Америке, Джефферсон, и заниматься семейными делами.
I'm going digging in America, "Monsieur" Poirot. Буду проводить раскопки в Америке, мсье Пуаро.
See? America's not the cultural vacuum you think it is. Америке не так бедна культурой, как вы думаете.
E.g. oil companies' upstream acquisitions in the Middle East, South America and the CIS. Например, приобретение нефтяными компаниями перерабатывающих предприятий на Ближнем Востоке, в Южной Америке и в СНГ.
Several countries in Africa, Asia and South America have also shown their interest in joining the Convention. Ряд стран в Африке, Азии и Южной Америке также проявляют интерес к присоединению к Конвенции.
Its main projects are implemented across the Mediterranean area in 7 countries, South America and Asia. Его основные проекты осуществляются в семи странах Средиземноморья, в Южной Америке и в Азии.
Attendance at the GAFISUD regional conference on investigating money-laundering in South America, held from 18 to 21 November 2003. Помощь в проведении Региональной конференции ГАФИСУД по расследованию случаев отмывания денег в Южной Америке, состоявшейся 18 - 21 ноября 2003 года.
Accordingly, a regional workshop on illegal traffic in South America was carried out. Соответственно был проведен региональный практикум по вопросам незаконного оборота в Южной Америке.
It also analyses the persistent effects of historical factors that have shaped ethnic and racial antagonisms in South America. В нем далее исследуются причины стойкого влияния исторических факторов, которые провоцируют этнические и расовые антагонизмы в Южной Америке.
In South America and in Africa, ATS were still supplied mainly through diversion from licit channels. В Южной Америке и Африке поставки САР по-прежнему обеспечивались в основном за счет утечки из законных каналов.
In 2000, 84 per cent of all international migrants lived in Asia, Europe and Northern America. В 2000 году 84 процента всех международных мигрантов проживали в Азии, Европе и Северной Америке.
This occurs through capacity-development training and the operation of forestry programmes in Africa, Asia and South America. Эти средства используются для подготовки кадров и обеспечения функционирования лесохозяйственных программ в Африке, Азии и Южной Америке.
The IAEA International Nuclear Security Advisory Service undertook a number of advisory missions on individual illicit trafficking incidents in South America and Africa. Международная консультативная служба МАГАТЭ по физической защите направила ряд консультативных миссий в связи с отдельными случаями незаконной торговли в Южной Америке и Африке.